广告

dust 的意思

尘土;灰尘;撒尘

dust 的词源

dust(n.)

“细小、干燥的土壤或其他物质颗粒,轻到可以被风吹起并携带”,这个词源自古英语的 dust,而其更早的来源是原始日耳曼语的 *dunstaz(同时也是古高地德语的 tunst “风暴、气息”,德语的 Dunst “雾、蒸汽”,丹麦语的 dyst “磨坊灰尘”,荷兰语的 duist 的词源)。追溯到原始印欧语的 *dheu-(1),意为“灰尘、烟雾、蒸汽”(同源词还有梵语的 dhu- “摇动”,拉丁语的 fumus “烟”)。

在古英语中,这个词还指“人体的基本物质,生物体腐烂后所变成的物质”,因此引申出“凡人的生命”这一比喻意义。1570年代起,它被用来表示“空气中悬浮的粉末状物质”。Dust-cover(防尘罩,意为“保护性覆盖物,用于防止灰尘”)首次出现于1852年;而 dust-jacket(书籍的防尘纸封面)则出现在1927年。

短语 kick up the (or a) dust(引起骚动)最早记录于1753年,但将 dust 用作“混乱、骚动”的比喻意义则可以追溯到1560年代。可以对比中英语的表达 make powder fly(制造骚动或混乱,约15世纪中期)。关于 bite the dust(咬尘土,意为“失败”或“死亡”)的用法,请参见 bite (v.)。

dust(v.)

大约在公元1200年,dust(名词)最初的意思是“像灰尘一样升起”,后来在1590年代又引申为“用灰尘撒上”以及在1560年代的“去除灰尘”。相关词汇包括 Dusted(过去分词)和 dusting(现在分词)。在美国俚语中,“杀死”的意思首次出现于1938年(可以参考 bite the dust,该短语的具体含义见 dust(名词))。

相关词汇

古英语中的 bitan 意思是“用牙齿咬或切割”(属于第一类强变化动词;过去式为 bat,过去分词为 biten)。这个词源自原始日耳曼语 *beitanan,与古撒克逊语的 bitan、古诺尔斯语和古弗里斯语的 bita(意为“切割、刺穿、穿透”)、中世纪荷兰语的 biten、现代荷兰语的 bijten、德语的 beissen 以及哥特语的 beitan(均意为“咬”)同源。它的词根可以追溯到原始印欧语的 *bheid-,意为“分裂”,在日耳曼语中衍生出与咬相关的词汇。

bite the bullet”这个表达据说起源于18世纪的军事俚语,源于一种古老的医疗习惯:在手术过程中,让病人咬住一颗铅子弹,以分散他们对疼痛的注意力,减少尖叫。这一比喻用法出现于1891年,而这种习惯则可以追溯到19世纪40年代。

比喻意义上的 bite (one's) tongue(“忍住不说”)大约出现在1590年代;而 bite (one's) lip(“压抑情绪或反应”)则可以追溯到14世纪初。“bite off more than one can chew”(“贪多嚼不烂”)是19世纪80年代的美国俚语,源于烟草行业。

bite the dust”意为“被击倒或击败”,因此引申为“战败、死亡、在战斗中陨落”,最早出现在1750年,早期形式包括 bite the ground(1670年代)和 lick the dust(14世纪晚期)。《牛津英语词典》将其解释为“希伯来语表达”,但拉丁语中也有类似的意象,比较维吉尔的诗句 procubuit moriens et humum semel ore momordit

此外,dustbowl一词指的是“受到干旱影响的美国中西部地区”,首次出现于1936年。它由dust(名词,意为“尘土”)和bowl(名词,意为“碗”或“盆”)组合而成。

广告

dust 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "dust"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dust

广告
热搜词汇
广告