广告

enrage 的意思

使愤怒; 激怒; 使狂怒

enrage 的词源

enrage(v.)

14世纪晚期,意为“使愤怒或疯狂”(这一含义在 enraged 中体现),源自古法语 enragier,意为“发狂、失去理智”。这个词由 en-(表示“使、使得”,参见 en- (1))和 rage(意为“狂犬病、愤怒”,参见 rage (n.))组合而成。相关词汇包括 Enraging。在古法语中,该词主要用作不及物动词,但在英语中,及物用法是最早且最常见的。

相关词汇

大约公元1300年,rage这个词的含义包括“疯狂、失去理智;狂怒发作;鲁莽、愚勇;强烈或暴烈的情感、愤怒、怒火;战斗中的凶猛;暴力”(也可用于形容风暴、火灾等)。这个词源于古法语的rageraige,意为“精神、激情、愤怒、狂 fury、疯狂”,可以追溯到中世纪拉丁语的rabia,而更早则源自拉丁语的rabies,意为“疯狂、愤怒、狂 fury”,与rabere(“发疯、狂 rant”)相关联(可以与rabies对比,后者最初也有类似的含义)。一些资料认为,这个词可能源自原始印欧语(PIE)*rebh-,意为“暴力、冲动”,这也是古英语rabbian(“发怒”)的词源。但de Vaan对此持怀疑态度,认为没有令人信服的词源解释。

类似地,威尔士语(cynddaredd)和布列塔尼语(kounnar)中表示“愤怒、狂 fury”的词,最初的意思是“恐水症”,这些词都是基于“狗”这个词构成的(威尔士语ci,复数cwn;布列塔尼语ki)。

这个词在14世纪末期开始被用来表示“肉欲或性欲的发作”。在15世纪到16世纪,它还可以指“狂犬病”。在中古英语中,这个词还有一些现在已废弃的其他含义,比如“沸腾、激动不已;悲伤、哀悼、 lament;调情、恋爱”。而The rage(“时尚、潮流”)则起源于1785年。

“一个平时冷静的人突然变得愤怒或暴力” [牛津英语词典],1932年,源自法语 mouton enragé,字面意思是“愤怒的羊”。参见 mutton + enrage

这个构词元素的意思是“在……之中;进入……”,来源于法语和古法语的 en-,可以追溯到拉丁语的 in-,意为“在……之中;进入……”,其词源来自原始印欧语根 *en,也有“在……之中”的意思。通常在 -p--b--m--l--r- 前会发生同化。在法语、西班牙语和葡萄牙语中,拉丁语的 in- 变成了 en-,但在意大利语中仍然保持为 in-

此外,这个前缀还被用来与本土词汇和外来词结合,从名词和形容词构成动词,表达“放入或放在某处”的意思(例如 encircle,意为“围绕”),有时也表示“使……成为”或“使……变得”(例如 endear,意为“使……受欢迎”),还可以用作强调(例如 enclose,意为“包围”)。在法语中存在的拼写变体被引入到中古英语中,形成了类似 ensure(确保)和 insure(投保)的词汇对比。英语中大多数以 en- 开头的单词,曾经或多或少都有 in- 的变体,反之亦然。

    广告

    enrage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "enrage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of enrage

    广告
    热搜词汇
    广告