广告

frank 的意思

坦率的; 自由的; 慷慨的

frank 的词源

frank(adj.)

大约公元1300年,frank一词的意思是“自由的、宽容的、慷慨的”。到了1540年代,它还引申为“直言不讳的”。这个词源自古法语的franc,意为“自由的(非奴役的)、无障碍的、免受束缚的;真诚的、坦率的、优雅的、慷慨的;高贵的、杰出的”。而古法语又源自中世纪拉丁语的francus,意为“自由的、解放的、免于服务的”。作为名词,它指的是“自由人,法兰克人”(参见Frank)。

Frank字面意思是free(自由的)。这种自由可能体现在个人观点上,这与openness(开放性)相同;也可能体现在对他人事务的态度上,这种自由有时可能显得不太礼貌,或者会无视传统对保守的看法。因此,虽然openness可以与羞怯相符,但frankness则暗含了一定程度的大胆。[《世纪词典》]

这个词最初是一个部落名称的泛化。法兰克人作为征服者,在一个只认自由人、奴隶和俘虏的世界里,独享自由人的地位。要理解“成为这个民族的一员”和“自由”之间的联系,可以对比拉丁语的liber(自由的),它与德语的Leute(民族、人民,参见liberal(形容词))以及斯拉夫语的“自由”词汇(古教会斯拉夫语svobodi、波兰语swobodny、塞尔维亚-克罗地亚语slobodan)同根,这些词的第一个元素与英语的sibling(兄弟、姐妹,古英语中更广泛地指“亲属、家人”)相关。关于该词后来的意义发展,可以参见ingenuity

frank(n.)

这是 frankfurter 的缩写,1916年开始在美式英语中使用。Franks and beans 这个短语在1953年被证实。

Frank(n.)

萨利安法兰克人是居住在下莱茵河地区的日耳曼部落之一,约公元3世纪开始活动。他们在公元500年左右征服了罗马-凯尔特文化的北高卢地区。现代法国和法语的形成,部分源自他们的领土和语言。古英语中的francfranca意为“自由人,贵族;法兰克人,法国人”,这些词来自于中世纪拉丁语francus,而这又是晚期拉丁语借用自法兰克语的*Frank,即法兰克人对自己的称呼(与古高地德语的Franko同源,这个拉丁词也衍生出了西班牙语和意大利语中的Franco)。

关于这个民族名称的起源尚不确定;传统上认为它源自古日耳曼语词*frankon,意为“矛,长枪”(与古英语的franca“长枪,矛”相比较),因为这是他们的主要武器,但也有可能是反过来的。再看看Saxon,传统上认为它来自古英语的seax“刀”。“自由,解放”的形容词意义(参见frank (adj.))可能是从部落名称演变而来的,而不是相反。1680年代时,人们注意到在黎凡特地区,这个词被用来指代任何西方人(与Feringheelingua franca比较)。

frank(v.)

“为运输解放一封信件或一篇文章,免费通过公共交通发送”,这个词最早出现在1708年,源自法语 affranchir 的缩写形式,来自 a-(意为“去”)+ franchir(意为“解放”)(参见 franchise (v.))。在英国,这是一项从1660年到1840年的议会特权;在美国国会中,技术上于1873年被废除。相关词汇包括 Frankedfranking。作为名词时,指“有权免费寄信的人的签名”,这个用法始于1713年。

相关词汇

这个词在印度用于指代“欧洲人;英国人;葡萄牙人”,起源于1630年代,来自波斯语 Farangi,而波斯语则源自阿拉伯语 Faranji(10世纪),进一步追溯可追溯到古法语 Franc,意为“法兰克人”(参见 Frank)。阿拉伯语的民族后缀 -i 被添加上去。需要注意的是,阿拉伯语中并没有 fr- 这个发音。

14世纪晚期,franchiss-(来自古法语)意为“使自由”,是动词franchir(“解放”)的过去分词词干,源自franc(“自由的”),与现代英语中的frank(形容词)相关。Franchising一词出现在1570年代;其商业许可的含义则始于1966年。相关词汇包括Franchisee(特许经营者)、franchiser(特许授权者)和franchisor(特许经营者)。

广告

frank 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "frank"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of frank

广告
热搜词汇
广告