广告

hamper 的意思

妨碍; 限制; 大篮子

hamper 的词源

hamper(v.)

14世纪晚期,hampren 意思是“包围、监禁、限制;装进容器;妨碍运动或进展”,其来源不明;可能源自 hamper(名词1),除非它与中古英语的 hamelian(意为“致残”)有某种联系。相关词汇:Hampered(被妨碍),hampering(妨碍中)。

hamper(n.1)

“大篮子”,14世纪初,hampyre,可能是盎格鲁法语 hanaper(盎格鲁拉丁语 hanepario)的缩写,源自古法语 hanepier,意为“盛放大酒杯或杯子的容器”;在医学上指“头骨”,也指“头盔;装甲皮革帽”,来自 hanap,意为“酒杯,圣杯”,源自法兰克语或其他日耳曼语(同源词:古撒克逊语 hnapp 意为“杯子,碗”;古高地德语 hnapf,德语 Napf,古英语 hnæpp)。第一个 -a- 可能是法语试图将日耳曼语的 hn- 转化为可接受的罗曼语形式。这个英语词最初还指“法务部(Chancery),即支付费用以封印和登记宪章等的部门”(15世纪)。

hamper(n.2)

“对船只重要但在某些时候会妨碍航行的东西”(Klein 的定义),1835 年起源于 hamper(名词)“束缚,脚镣”,来自法语 hamper “妨碍”。因此,top hamper 最初指的是“帆船的上层桅杆、杆件、索具等”。

相关词汇

“公开演讲;正式、激烈或热情的演说;”也指“任何正式或自命不凡的演讲;宣讲;长篇大论”,这个词大约出现在15世纪中期,arang,源自苏格兰(大约1600年起被英语借用),来自法语harangue“公开演讲”(14世纪),又源自古意大利语aringo“公共广场、讲台;讲道坛;竞技场”,其词源可以追溯到日耳曼语,比如古高地德语hring“圆圈”(参见ring (n.1)),意指“圆形聚集”,为了让罗曼语族更容易发音,日耳曼语的hr-中间插入了一个-a-(比较hamper (n.1))。

不过,Watkins和Barnhart提出了一种日耳曼语复合词的说法,*harihring“圆形聚会、集会”,字面意思是“军队的圆圈”,其中第一个部分*hari-意指“武装部队、军队”(参见harry (v.))。同样源自这个日耳曼语“圆圈”词根,通过罗曼语演变而来的还有rank (n.)、range (v.)、arrange

在航海术语中,top(名词1)+ hamper(名词)组合而成,指的是“任何不必要的重量,尤其是在高处或上层甲板上”。最初指的是帆船的上桅杆、帆和索具,最早出现于1791年,意指那些虽然必要但常常碍事的东西。

“不受阻碍或限制”,这个词在1690年代出现,由 un- (1) 表示“不” + hamper (v.) 的过去分词构成。牛津英语词典(1989年)指出,这个词“自 c. 1850年起普遍使用”。

    广告

    hamper 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hamper"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hamper

    广告
    热搜词汇
    广告