广告

insuperable 的意思

不可克服的; 无法超越的; 不可战胜的

insuperable 的词源

insuperable(adj.)

这个词最早出现在14世纪中期,意思是“不可征服的,无法克服的”。它来源于古法语 insuperable,或者直接源自拉丁语 insuperabilis,字面意思是“无法逾越的,不可征服的”。这个拉丁词由 in-(表示否定,意为“不”或“相反”,参见 in- (1))和 superabilis(意为“可以克服的”)构成,而 superabilis 又源自 superare(意为“克服”),其词根 superus 意为“在上方”,来自 super(意为“在……之上”,源自原始印欧语词根 *uper,意为“上面”)。该词在1650年代开始被用作比喻。相关词汇包括 Insuperably(不可克服地)和 insuperability(不可克服性)。

相关词汇

“可克服的,能够被战胜的”,这个词出现在1620年代,源自拉丁语 superabilis,意为“可以被克服的”。它来自 superare,意思是“克服,战胜,超越,凌驾于上”,而 super 则表示“在……之上”(源自原始印欧词根 *uper,意为“在上方”)。词尾 -abilis(参见 -able)表示能力或可能性。值得注意的是,否定形式 insuperable 更早且更常用,而 superable 可能是从它演变而来的。相关词汇还有 Superably

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

这个原始印欧词根的意思是“在……之上”或“超过”。

它可能构成或部分构成以下词汇:hyper-insuperableoverover-sirloinsomersaultsopranosoubrettesovereignsumsummitsuper-superablesuperbsuperiorsupernalsupra-supremesur-

它也可能是以下词汇的来源:梵语 upari、阿维斯塔语 upairi 意为“在上面、超过、超越”;希腊语 hyper、拉丁语 super 意为“在上面、超过”;古英语 ofer 意为“在上面”;德语 über、哥特语 ufaro 意为“在上面、穿越”;高卢语 ver-、古爱尔兰语 for

    广告

    insuperable 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "insuperable"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of insuperable

    广告
    热搜词汇
    广告