广告

somersault 的意思

翻滚; 翻筋斗; 旋转跃动

somersault 的词源

somersault(n.)

“一个人翻跟头或翻滚的动作”[《世纪词典》],起源于1520年代,来自法语 sombresault,源自古普罗旺斯语 sobresaut,由 sobre(意为“翻越”或“在上面”,源自拉丁语 supra,意为“在上面”;参见 supra-)和 saut(意为“跳跃”,源自拉丁语 saltus,来自 salire,意为“跳跃”;参见 salient (adj.))组合而成。在英语中,这个词有时还被进一步误传为 somerset(1590年代)、sobersault 等形式。

somersault(v.)

“翻跟头,做一个空翻”,这个表达出现在1845年,来源于 somersault(名词)。相关词汇包括 Somersaulted(已翻跟头)、somersaulting(正在翻跟头)。

相关词汇

1560年代,这个词最初用于描述“跳跃”的动作,源自拉丁语 salientem(主格 saliens),是动词 salire(意为“跳跃”)的现在分词。其词源可以追溯到原始印欧语,具体形式尚不确定,但与梵语 sisarsisisrate(意为“流动、奔跑、急速前进”)、希腊语 hallesthai(意为“跳跃”)、古爱尔兰语 saltraim(意为“我践踏”)、古威尔士语 sathar(意为“践踏”)等词汇有关。

该词在军事领域中保留了“指向外部”的含义,最早出现在1680年代。1840年,它被用来形容“突出、显著”的特征,这一用法源自于1670年代的短语 salient point,指的是胚胎的心脏部分,因为它看起来像是在跳跃。这一表达的拉丁语翻译是 punctum saliens,可以追溯到亚里士多德的著作。因此,这个词也引申出了“起始点”或“关键点”的含义。

这个词源自拉丁语,作为构词元素,意思是“在……之上,高于,超过;超越;在……之前”。它来源于拉丁语的 supra(副词/介词),意为“在……之上,超过,之前,超越,在上面”,最初形式是 supera,在短语 supera (parte) 中,字面意思是“在上面(侧)”。这个词源自拉丁语形容词 superus 的旧女性单数奪格形式,意为“在上面”,与 super(意为“在上面,超过”)相关,源自原始印欧语词根 *uper(意为“在上面”)。

在拉丁语中,这个词作为前缀比较少见,但在中世纪拉丁语中更为常见。在英语中,它主要用于科学或技术领域。

这个前缀有时可以与 super- 互换,但通常更具技术性。过去,许多单词同时存在这两种形式,尽管有时它们的意义是不同的。例如,supranatural(超自然的)首次出现于1787年,指的是神性(而 supernatural 则指鬼魂);suprahuman(超人类的)则可以追溯到1740年。

拉丁语的 supra(副词/介词)在英语文本中常用作简短的方向指示,意思是“(见)上文”,通常缩写为 sup

这个原始印欧词根的意思是“在……之上”或“超过”。

它可能构成或部分构成以下词汇:hyper-insuperableoverover-sirloinsomersaultsopranosoubrettesovereignsumsummitsuper-superablesuperbsuperiorsupernalsupra-supremesur-

它也可能是以下词汇的来源:梵语 upari、阿维斯塔语 upairi 意为“在上面、超过、超越”;希腊语 hyper、拉丁语 super 意为“在上面、超过”;古英语 ofer 意为“在上面”;德语 über、哥特语 ufaro 意为“在上面、穿越”;高卢语 ver-、古爱尔兰语 for

    广告

    somersault 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "somersault"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of somersault

    广告
    热搜词汇
    广告