广告

laywoman 的意思

非专业女性; 外行女性

laywoman 的词源

laywoman(n.)

1520年代,源自 lay(形容词)+ woman,可能是受到 layman 的影响。

相关词汇

“未受教育的,非专业人士;非教士”,这个词最早出现在14世纪初,源自古法语 lai,意为“世俗的,不属于 clergy(教士)”。这个词在12世纪的现代法语中写作 laïque,而它的词源可以追溯到晚期拉丁语 laicus,再往前则是希腊语 laikos,意为“人民的”。其中的 laos 则指的是“平民,民众,群众;军队;部落”,在新约圣经中尤其指“犹太人民”,同时也用来表示“信徒”。这个词的确切起源尚不清楚。Beekes 认为它“最常与”赫梯语 lahh-(意为“征战”)和古爱尔兰语 laech(意为“战士”)联系在一起,但他也指出,这个词的形式更可能是前希腊语,并带有前希腊语后缀 -it(o)-。在中古英语中,这个词常常与 learned(受过教育的)形成对比,这种用法在1810年被重新提及,以区别于 expert(专家)。而 Laic 则是一个更现代的借词,直接来自晚期拉丁语。

“非神职人员”,15世纪初,由 lay(形容词)+ man(名词)组合而成。在古弗里斯语中有类似的构词 lekman,在丹麦语中则是 lægmand。到15世纪晚期,这个词还引申出了“外行人、非专业人士、非专家”的意思,特别是在法律或医学领域。相关词汇:Laymen

“成年女性人类”,中古英语 womman,来自晚期古英语 wimmanwiman(复数 wimmen),字面意思是“女人-男人”,是早期 wifman(复数 wifmen)“女人;女性仆人”(8世纪)的变体。这是一个由 wif(旧词“女人”,参见 wife)+ man(意为“人类”,参见 man (n.))组成的复合词。

It is notable that it was thought necessary to join wif, a neuter noun, representing a female person, to man, a masc. noun representing either a male or female person, to form a word denoting a female person exclusively. [Century Dictionary]
值得注意的是,认为有必要将 wif(中性名词,代表女性)与 man(阳性名词,代表男性或女性)结合,形成一个专门表示女性的词。[世纪词典]

比较荷兰语 vrouwmens “妻子”,字面意思是“女人-男人”。这种构词方式在英语和荷兰语中独特。在英语中,它取代了 wifquean作为“女性人类”,例如耶稣对他母亲的回答,在盎格鲁-撒克逊福音书中 la, wif, hwæt is me and þe?(约翰福音 ii:4 “女人,我与你何干?”)。

在中古英语中,由于 -w- 的圆唇影响,发音发生了变化(比较 wood (n.),古英语 wudu,更早的 widu)。复数 women 保留了原始元音音素。从 wi-wu- 的拼写变化在公元1200年左右得到了证实,抄写的变化到13世纪晚期为 wo-(参见 come (v.))。世纪词典(1891年)建议拼写 *womman “会更好”,以及 *woolf 作为 wolf

“妻子”的意思,现在主要限于美国方言使用,证实于15世纪中期。在美式英语中,lady 是“在松散和特别礼貌的用法中,指一位女性”[Craigie, “Dictionary of American English”]。这种特性被英国旅行者评论;在美国,这种习俗被认为特别南方,但英国人仅仅视其为美国式。

This noble word [woman], spirit-stirring as it passes over English ears, is in America banished, and 'ladies' and 'females' substituted; the one to English taste mawkish and vulgar; the other indistinctive and gross. The effect is odd. [Harriet Martineau, 1837]
这个高贵的词[woman],在英语耳中激动人心,在美国被驱逐,‘ladies’和‘females’被替代;前者在英语中被认为是矫情和粗俗;后者则是不明确和粗糙。效果很奇怪。[Harriet Martineau, 1837]

Woman-hater “厌女者,对女性普遍反感的人”,约1600年出现。Women's work,被认为适合女性的工作,出现在1660年代。

Woman suffrage出现在1867年。Women's movement出现在1902年(woman movement出现在1883年)。 Women's liberation自1966年起被证实;women's rights自1840年起被证实,1630年代有孤立例子。Womanism出现在1863年。

woman question “关于女性权利的争论”出现在1838年。

Among the much vexed questions of the day, what is technically called the woman question has a strong prominence. Not only has it been talked upon and written upon, but acted upon in real life. The words, that seemed a wonder and abomination in the mouth of Mary Wolstoncraft, have now become familiar sounds. ["The Woman Question" in Western Messenger, November 1838]
在当今众多令人困扰的问题中,技术上称为女性问题的问题具有强烈的突出性。不仅被谈论和书写,而且在现实生活中付诸实践。玛丽·沃斯通克拉夫特口中的那些曾被视为奇迹和可憎的词,现在已成为熟悉的声音。[“The Woman Question” in Western Messenger, November 1838]
    广告

    laywoman 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "laywoman"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of laywoman

    广告
    热搜词汇
    广告