广告

quite 的意思

完全; 相当; 彻底

quite 的词源

quite(adv.)

大约在公元1300年,quitquite(形容词)演变成了副词,意思是“完全地、 altogether(总共地)、 entirely(整体地)、 wholly(整体地)”。最初的意思是“彻底地”;而“相当地”这一较弱的用法则出现在19世纪中期。关于 quite a few(相当多)等短语的用法,可以参考 few(形容词)。在中古英语中,这个副词也可以写作 quitelyquitelichquitli(大约公元1300年)。

相关词汇

古英语中的 feawe(复数形式,缩写为 fea)意为“不是很多,少数;很少,甚至一点”,源自原始日耳曼语 *fawaz(同源词还有古撒克逊语的 fa、古弗里斯语的 fe、古高地德语的 fao、古诺尔斯语的 far、丹麦语的 faa),而其词根则来自原始印欧语根 *pau-(1),意为“少,少量”。

在古英语中,这个词总是以复数形式出现,正如《牛津英语词典》所说的那样,这是受到了副词形式 fela(意为“许多”)的影响。短语 few and far between 最早可以追溯到17世纪60年代。值得注意的是,在 quite a few(意为“许多”)中,这个词的用法显得有些讽刺,首次出现于1854年,而更早的 a good few 则出现在1803年。

There is likewise another dialectical use of the word few among them [i.e. "the Northern Counties"], seemingly tending to its total overthrow; for they are bold enough to say— "a good few," meaning a good many. [Samuel Pegge, "Anecdotes of the English Language," London, 1803]
此外,在他们所说的“北方地区”,这个词 few 还有另一种方言用法,似乎正在逐渐被完全颠覆;因为人们竟然大胆地说—— "a good few," 意思是 a good many。[塞缪尔·佩奇,《英语语言轶事》,伦敦,1803年]

大约公元1200年,quitequitte这两个词源自古法语,意为“自由的、清晰的、完整的、自由自在的;被解除的;未婚的”。它们直接来源于中世纪拉丁语的quitusquittus,而这些又源自拉丁语的quietus,原意是“自由的”。在中世纪拉丁语中,这个词常用来表示“免于战争、债务等”,同时也有“平静的、休息的”意思,源自原始印欧语词根*kweie-,意为“休息、安静”。

从13世纪中期开始,这个词也被用来表示“被剥夺了某物”。大约公元1300年起,特别用于描述不动产时,意指“免于税收或其他费用或索赔”。

*kweiə-,也写作 *kwyeə-,是一个原始印欧语词根,意思是“休息,安静”。

这个词根可能构成了以下单词的全部或部分:acquiesce(默许);acquit(宣告无罪);awhile(一会儿);coy(腼腆的);quiesce(静止);quiescent(静止的);quiet(安静的);quietism(静默主义);quietude(宁静);quietus(安息);quit(离开);quitclaim(放弃权利声明);quite(完全);quit-rent(租金);quittance(免除);requiescat(愿他安息);requiem(安魂曲);requite(报答);while(当…时);whilom(从前)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:阿维斯陀语 shaitish(快乐),shaiti-(幸福),shyata-(快乐的);古波斯语 šiyatish(快乐);拉丁语 quies(休息,安宁,安静);古教会斯拉夫语 po-koji(休息);古北欧语 hvild(休息)。

    广告

    quite 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "quite"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of quite

    广告
    热搜词汇
    广告