广告

shinplaster 的意思

低面值纸币; 贫穷的象征; 治疗腿部伤口的药膏

shinplaster 的词源

shinplaster(n.)

也指 shin-plaster,一种浸泡在醋等液体中的纸张,穷人用它作为家庭疗法来治疗腿部的 sores,这种用法最早可以追溯到1771年;由 shin (n.) 和 plaster (n.) 组合而成。在美国历史上,这个词逐渐演变成一个幽默的短语或俚语,用来讽刺贬值的低面额纸币(大约在1817年)。

相关词汇

晚期古英语的 plaster 意思是“用于外部治疗的药物固体”,源自医学拉丁语的 plastrum,这个词是从拉丁语的 emplastrum(意为“膏药”,无论是医学上的还是建筑上的)简化而来,而拉丁语又源自希腊语的 emplastron(“药膏,膏药”)。希腊语的 emplastron 是由 emplastos(“涂抹上去的”)演变而来的,这个词由 en-(“在……上”)和 plastos(“塑造的”)组合而成,而 plastos 则源自动词 plassein(“塑造”)(参见 plasma)。

大约公元1300年起,英语中开始用 plaster 来指代由石灰、水和沙子(有时加入羊毛等材料以增强粘合力)混合而成的建筑材料,这种材料用于涂抹墙壁。这个词是通过古法语 plastre 传入英语的,早期英语中的拼写常常受法语影响。到了14世纪晚期,plaster 还专指“石膏”。plaster of Paris(“巴黎石膏”)指的是一种经过高温煅烧(热干燥)后制成的细粉石膏,这种石膏与水混合后能迅速凝固并膨胀,最初产自巴黎的蒙马特石膏矿(约15世纪中期)。Plaster saint(“伪善者”)这个表达则出现在1890年,指那些表面上装出一副道德高尚的样子的人。

中世纪英语的 shin 源自古英语的 scinu,意指“小腿前部,膝下部位的腿骨”,进一步追溯到原始日耳曼语的 *skino,意思是“薄片”。这个词在荷兰语中是 scheen,在中低地德语中是 schene,在古高地德语中是 scina,德语则是 Schienbein,都指“小腿骨”。它们的词源可以追溯到印欧语根 *skei-,意为“切割,分裂”。Shinboneshin-bone 在古英语中是 scinban。而 Shin splints 这个名称则在1930年被记录下来。

也叫 piastre,起源于1620年代,指的是“西班牙元、大八分之一银币”,后来还用作土耳其的一种货币单位和硬币名称(1610年代,在土耳其语中称为 ghurush,但最初是贬值的西班牙元)。这个词来自法语 piastre,再往前追溯则源于意大利语 piastra,意为“薄金属片”,是 impiastro(“膏药”)的缩写,最终源自拉丁语 emplastrum,而拉丁语又来自希腊语 emplastron(参见 plaster (n.))。意大利语中的这个词最初是用来指西班牙银比索,后来才应用于基于它的土耳其硬币。可以与 shinplaster 进行比较。

    广告

    shinplaster 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "shinplaster"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shinplaster

    广告
    热搜词汇
    shinplaster 附近的词典条目
    广告