广告

signal 的意思

信号; 标志; 显著的

signal 的词源

signal(n.)

14世纪晚期,signal(或seignal)一词最初指“可见的标志或迹象”,这一用法现已不再流行。它还可以指“上帝的超自然行为”或“旗帜上的标志”。这个词源于古法语,进一步追溯则来自中世纪拉丁语的signale,意为“信号”。而中晚期拉丁语的signalis则是形容词,意指“用于信号的”或“与标志相关的”。最终,这个词源自拉丁语的signum,意思是“识别标志”或“信号”。(参见sign (n.))

到了1590年代,这个词的意义逐渐缩小,专指“约定俗成的信号”,比如开始或停止某个动作等。1855年,它被用来描述“电流的调制”,后来又扩展到电磁波,因此在1923年被引入到无线电(后来的电视)广播中。铁路上的signalman一词则可以追溯到1840年。

signal(adj.)

“remarkable, striking, notable”这个词在1640年代出现,最初是受到法语signalésignaler的过去分词,意为“区分,标记”)的影响而不规则地采用(参见signal (n.))。它的基本意思是“作为标志或信号”。

signal(v.)

1805年,意为“发出信号,传达信息”,源自 signal(名词)。相关词汇包括 Signaled(已发信号)、signaler(发信号的人)、signaling(发信号的过程)。早期的动词形式是 signalize

相关词汇

早在13世纪初,signe这个词就出现了,意指“手势或动作”,尤其是用来表达思想或传达某种概念的手势。它源自古法语的signe,意为“标志、记号”,而古拉丁语的signum则表示“识别标志、象征、指示物;证明;军旗、军标准;信号、预兆;天象中的标志、星座”。

根据沃特金斯的说法,这个词的字面意思是“遵循的标准”,它源自原始印欧语的*sekw-no-,而这个词根*sekw-(1)则表示“跟随”。德·范则认为它来自原始印欧语的*sekh-no-,意为“切割”,而这个词根*sek-则表示“切割”。他写道:“与seco(‘切割’)的词源关联,暗示了*sek-no-的语义转变,从‘被切割的东西’或‘雕刻出来的东西’转变为‘标志’。”不过,他也提到过希伯来语的sakkin和阿拉姆语的sakkin(意为“屠宰刀”),并提出一种理论,认为“这两个词可能都是从一个未知的第三个来源借来的”。

这个词逐渐取代了本土的token。到公元1300年左右,它被用来表示“某个即将发生事件的迹象”。从13世纪晚期开始,它还被用来指“具有特殊意义的可见标记或装置”;而“奇迹或神迹,展示神圣力量的现象”这一含义则出现在公元1300年左右。关于黄道十二宫的一个分支,这一用法出现在14世纪中期。

15世纪中期,这个词还被用来指“附着在酒馆、商店等门前的特征性标识牌,以便将其与其他店铺区分开来”。而“某种状态的指示符、标志或信号”(13世纪晚期)则是sign of the times(1520年代)的来源。到1550年代,它还被用作“代替文字的约定俗成的符号或标记”(如音乐、数学中的加号)。在某些用法中,这个词可能是ensign的缩写形式。

1650年代,这个词的意思是“使显眼或引人注目”;可以参考 signal (n.) 和 -ize。到1702年,它被用来表示“使人知晓,显著展示”;到1961年,又被用来指“提供交通信号”。相关词汇包括 Signalized(已标示)、signalizing(正在标示)、signalization(标示化)。

    广告

    signal 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "signal"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of signal

    广告
    热搜词汇
    广告