广告

swash 的意思

溅水; 撞击声; 夸耀

swash 的词源

swash(n.)

1530年代,这个词用来表达重物落下或撞击的声音,可能是模仿音。它在1520年代还意味着“猪食、污垢、湿垃圾”,可能模仿水撞击坚硬物体或在柔软表面上重击的声音。

1670年代,这个词的意思演变为“一片溅起的水”,而“溅泻或飞溅”则出现在1847年。可以对比一下 swish-swash,意为“劣质饮料”(1540年代);以及“暴力或自夸的人”(1580年代)。

Swash-letters(1680年代)指的是一种古典风格的斜体大写字母,带有华丽的装饰性笔画,大约在1540年由加拉蒙德(Garamond)引入。这一术语源自已废弃的 swash(形容词),意为“斜着倾斜”,是 aswash(“倾斜地”)的缩写。

swash(v.)

1580年代,指“溅洒或泼洒(水)”,可能源自 wash(动词),加上一个强调的 s-(可以对比 splash/plash 等词),或者是模仿水撞击坚硬物体时发出的声音。早期的意思是“发出剑撞击的声音”(1550年代)。相关词汇:Swashedswashing

相关词汇

“用水或液体进行清洗”,中古英语 washen,源自古英语 wascan,意为“清洗、洗澡”,也有“精神上清洗”(如洗净罪孽、负罪感)的意思。这一及物用法在晚期古英语中出现,来自原始日耳曼语 *watskan,同样意为“洗涤”。这个词的词源也可以追溯到古诺尔斯语 vaska、中古荷兰语 wasscen、现代荷兰语 wassen 和德语 waschen,它们都源自同一个词根。更早的词源来自印欧语根 *wed- (1),意为“水;湿”。相关词汇包括 Washedwashing

在古英语中,这个词主要用于描述洗涤衣物的动作。洗澡、洗碗等动作则通常用 þwean 来表达。古法语中的 gaschier(意为“弄脏、沾污;浸泡、洗涤”,现代法语为 gâcher)来自法兰克语 *waskan,与上述日耳曼语词源相同。意大利语中的 guazzare 也是一个日耳曼语借词。更多相关词汇请参见 gu-

到了1530年代,这个词开始被用来表示“漱口”。而 wash up(餐后清洗餐具)则出现在1751年(可与 washed-up 进行对比)。wash down(用液体将固体食物咽下)大约在1600年左右被使用。wash (one's) hands of(“不再参与某事”或“洗手不干”)则可以追溯到1550年代(如女王简·格雷的相关记载),这个表达源自《马太福音》27章24节中彼拉多洗手的意象。

也可以写作 swash-buckler,大约在1550年代,指的是“爱吹牛、爱卖弄的战斗者”;更早的时候,1540年代仅用 swash,来源于 swash(名词),在古义中意为“攻击时的撞击声”,也用来形容剑碰撞的声音,加上 buckler 意为“盾牌”。最初的意思似乎是指“通过击打自己或对手的盾牌发出威胁性声音的人”。

    广告

    swash 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "swash"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of swash

    广告
    热搜词汇
    广告