wash 的意思
wash 的词源
wash(v.)
“用水或液体进行清洗”,中古英语 washen,源自古英语 wascan,意为“清洗、洗澡”,也有“精神上清洗”(如洗净罪孽、负罪感)的意思。这一及物用法在晚期古英语中出现,来自原始日耳曼语 *watskan,同样意为“洗涤”。这个词的词源也可以追溯到古诺尔斯语 vaska、中古荷兰语 wasscen、现代荷兰语 wassen 和德语 waschen,它们都源自同一个词根。更早的词源来自印欧语根 *wed- (1),意为“水;湿”。相关词汇包括 Washed 和 washing。
在古英语中,这个词主要用于描述洗涤衣物的动作。洗澡、洗碗等动作则通常用 þwean 来表达。古法语中的 gaschier(意为“弄脏、沾污;浸泡、洗涤”,现代法语为 gâcher)来自法兰克语 *waskan,与上述日耳曼语词源相同。意大利语中的 guazzare 也是一个日耳曼语借词。更多相关词汇请参见 gu-。
到了1530年代,这个词开始被用来表示“漱口”。而 wash up(餐后清洗餐具)则出现在1751年(可与 washed-up 进行对比)。wash down(用液体将固体食物咽下)大约在1600年左右被使用。wash (one's) hands of(“不再参与某事”或“洗手不干”)则可以追溯到1550年代(如女王简·格雷的相关记载),这个表达源自《马太福音》27章24节中彼拉多洗手的意象。
wash(n.)
晚期古英语中,wæsc 意为“洗涤的行为”(通常指洗衣服或其他物品),源自动词 wash。1789 年起,这个词被用来指“已洗好的衣物”,而到 1825 年,它普遍被理解为“洗涤的行为”。
“薄涂层”这一意义始见于 1690 年代;而“海水交替覆盖和暴露的土地”则出现在 15 世纪中期。1620 年代起,这个词也用来指一种稀薄的药用乳液;1630 年代则指液体化妆品。到 15 世纪中期,它被用来描述“洗涤后的废水”,后来扩展为一般的厨房废水,因此引申出“猪饲料”(1580 年代)。此外,它还指船只行驶时留下的粗糙或波动的水面。
1891 年,在股票交易所的行话中,这个词被用来形容一种虚构的交易金额,指的是卖方与买方之间的转移,可能源于“互相洗手”的概念。
比喻用法 come out in the wash(最终会真相大白)则出现在 1903 年。
相关词汇
wash 的使用趋势
分享 "wash"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wash