广告

tan 的意思

晒黑; 鞣革; 棕褐色

tan 的词源

tan(v.)

大约在公元1400年,tannen这个词部分来源于晚期古英语的tannian,意为“将皮革转化为成品皮革”(通过将其浸泡在含有鞣酸的液体中),又源自中世纪拉丁语的tannare,意为“鞣制,染成棕色”(大约公元900年),而tannum则指“磨碎的橡树皮”,用于皮革鞣制。人们普遍认为,这个词可能源自凯尔特语,例如布列塔尼语的tann,意为“橡树”。*

这个词的延伸意义是“通过其他方式将皮革转化为成品皮革”。“通过阳光使(皮肤、脸等)变黑”(就像鞣制皮革一样)的用法最早出现在1520年代;而不及物动词“因阳光照射而变黑”也同样出现在1520年代;可以与sun-tan进行比较。

在比喻意义上,tan (someone's) hide(意为“打、抽、痛打”)出现在1660年代。相关词汇包括Tannedtanning

* 德语中的Tanne(意为“冷杉”),如Tannenbaum,可能是来自同一凯尔特语源的转义。

tan(n.)

大约在1600年,tan(动词)指的是“用于制革的树皮粉末”,可能还源自中世纪英语的tannedustpowder of tanne,意思是“磨成粉的橡树皮,用于药用或制革”(14世纪晚期)。这些词汇源自古法语的tanten,以及中世纪拉丁语的tannum

1749年,这个词的意思转变为“因阳光照射而导致的皮肤变黑”,即“日晒后皮肤的古铜色”(可以与sun-tan进行比较)。而tan-line这个词则出现在1979年。

作为一种棕褐色的名称(最初用于时尚领域),1888年开始被记录。作为形容词,它在1620年代出现;而“黄灰色的鞣革色”这一特定含义则出现在1660年代。废弃的鞣制树皮在园艺中被使用,通常撒在马厩周围以供骑马使用,因此在19世纪,tan一度与马戏团的表演场地产生了比喻上的联系。

相关词汇

此外,suntan,意为“暴露在阳光下”,最早出现在1821年(在sun-tanned中隐含),由sun(名词)和tan(动词)组合而成。相关词汇还有Sun-tanning

作为名词,指“因阳光照射而导致的皮肤变黑”,首次记录于1888年。作为一种浅棕色的商业名称,出现于1937年。Sun-tan oil的证据可追溯至1933年,可能早至1929年。

最初,这个词是户外劳动的标志(在莎士比亚的作品中,这个动词甚至可以表示“剥夺青春的活力和美丽”)。但从1920年代起,日晒变黑被视为美丽的提升或富裕闲暇的象征。F.L. Allen在其十年纪实作品《Only Yesterday》中提到,1929年“在数千个美国海滩的沙滩上,女孩们开始拉下泳衣的肩带,以获得时尚的晒黑背部……”。

15世纪晚期,tan(动词)衍生出的名词,最初指“制革过程中给皮革上色”的过程。到1944年,这个词的意义扩展到了“晒黑皮肤的过程”。Tanning booth(美黑间)这个词在1978年被记录,而tanning bed(美黑床)则在1981年出现。

广告

tan 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "tan"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tan

广告
热搜词汇
广告