广告

totter 的意思

摇摇欲坠; 蹒跚; 摇摆不定

totter 的词源

totter(v.)

大约公元1200年,出现了toteren这个词,意思是“来回摆动”,其词源尚不明确,可能源自斯堪的纳维亚语(可以与方言挪威语的totra“颤动,摇晃”进行比较)。有人认为,它可能是从一个表示不稳定或不稳定运动的词根tot-演变而来的频繁形式[《牛津英语词典》,1989年]。

“在基座上摇晃或晃动”的意思大约出现在1400年左右。“以摇晃、不稳的步伐站立或行走”的含义则可以追溯到1600年左右。相关词汇包括Tottered(已摇晃不稳)和tottering(摇摇欲坠)。在早期现代英语中,还有一个类似的词tolter,意为“摇晃或不稳”,被认为源自弗拉芒语或中世纪荷兰语的touteren,但《牛津英语词典》(1989年)指出,很难从发音上将其与totter联系起来。

作为名词,“摇晃的动作”首次出现于1747年。在中世纪英语中,还有一个名词totir,意为“跳板,跷跷板”(大约14世纪中期)。

相关词汇

“摇晃,颤抖”,出现在1610年代,可能是 dadder 的变体,源自中古英语 daderen(“颤抖,摇晃”,14世纪中期)。这个词的构造类似于 totterpatter 等,属于一种频繁形式。Wedgwood 指出,还有一大类类似的词汇,表示来回运动,比如 ditherdiddledandletoddle,以及 doddle(“摇头”,1650年代)。相关词汇包括 Doddereddoddering

“帽子制造者或销售者”,这个词最早出现在14世纪晚期,由 hat(帽子)+ -er(表示从事某职业的人)构成。

Mad as a hatter(像帽匠一样疯狂),最初是个苏格兰短语,1829年起用来形容“精神错乱,极度疯狂”,1837年则表示“愤怒,暴怒”。早些时候,人们会说某事 like a hatter(像帽匠一样),意思是“疯狂地或精力充沛地做某事”(可以与口语表达 like mad(像疯子一样)对比,见 mad(形容词))。错误的说法 mad as an adder(像毒蛇一样疯狂)出现在1843年。

这个短语中的“hatter”可能源自苏格兰语 hatter,意为“混乱;一群人”;作为动词则有“欺负,骚扰”的意思。这个词可能有三种起源,并且它们很可能融合在一起:第一,像 batter(击打)和 clatter(撞击声)这样的拟声词形成;第二,苏格兰语中的变体“hotter”(更热,更激烈),本身可能源自 totter(摇摇欲坠);第三,受到挪威方言“hatra”的影响,意为“迫害”或“骚扰”。

广告

totter 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "totter"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of totter

广告
热搜词汇
广告