广告

adherence 的意思

遵守; 附着; 依附

adherence 的词源

adherence(n.)

在15世纪中期,adhérence这个词用来表示“心思或感情对某人、某事、某种信念等的坚定依恋”。它源自古法语的adhérence,而更早则来自中世纪拉丁语的adhaerentia,这是一个抽象名词,源自拉丁语的adhaerent-,即adhaerare的现在分词词干,意为“粘附、坚持”。其中,ad表示“向……”,(参见ad-),而haerere则意为“粘附、坚持”(参见hesitation)。在物理意义上,这个词使用较少,通常用adhesion来表达。

相关词汇

1620年代,指“粘附或被粘住的状态,团结或附着的状态”。这个词源于法语 adhésion,或直接来自拉丁语 adhaesionem(主格形式为 adhaesio),意为“粘附”。它是一个名词,表示“粘附”的动作,源自过去分词词干 adhaerare,意思是“粘附于,依附于”。这个词又由 ad(意为“向……”,参见 ad-)和 haerere(意为“粘附”,参见 hesitation)组合而成。最早在英语中,这个词多用于描述人与神之间的关系(例如,“信仰是对上帝的粘附”)。但到了18世纪,adhesion 一词通常用于物质层面,而 adherence 则用于形而上学的意义。[Johnson]

大约在公元1400年,hesitacion这个词源自古法语,或者直接来自拉丁语的haesitationem(主格形式为haesitatio),意指“犹豫不决、口吃”,引申义为“优柔寡断、不确定”。它是由拉丁语动词haesitare的过去分词构成,原意是“紧紧粘住、停留不动;在言语上结结巴巴”,引申义则是“犹豫、优柔寡断、陷入困惑、难以决定”。这个词实际上是haerere(过去分词为haesus,第一人称单数完美时态为haesi)的频态形式,意思是“粘附、坚持、依附”。

根据沃特金斯的说法,这个词源自原始印欧语词根*ghais-,意为“粘附、犹豫”(同源词还有立陶宛语的gaišti,意为“拖延、耽搁、迟缓”)。不过,一些语言学家对这种联系表示怀疑;而德·范则没有提供具体的词源解释。

这个词缀源自拉丁语 ad,表示方向上的“向……”、“朝……”,或在时间上的“在……之上”;此外,它还可以表示“关于……”、“与……相关”。作为前缀,有时仅用于强调,源自原始印欧语词根 *ad-,意为“到……”、“近……”、“在……”。

在某些情况下,这个词缀简化为 a-,尤其是在 sc-sp-st- 前面。它也会在许多辅音前变为 ac-,然后根据后面的辅音进一步拼写为 af-ag-al- 等(例如 affectionaggression)。此外,还可以与 ap- (1) 进行比较。

在古法语中,这个词缀在所有情况下都简化为 a-(这种演变在美罗温时期的拉丁语中已经开始)。不过,法语在14世纪时根据拉丁语的模式重新设计了书写形式,而英语在15世纪也效仿了这种做法,尤其是在从古法语借用的词汇中。在许多情况下,发音也随之发生了变化。

到了中世纪末期,法语和英语都出现了过度纠正的现象,某些词汇中“恢复”了原本不存在的 -d- 或双辅音(例如 accursedafford)。这种现象在英国比在法国更为普遍(法国的方言有时会抵制这种学究式的变化),最终导致英语中出现了 adjournadvanceaddressadvertisement 等词(现代法语则为 ajourneravanceradresseravertissement)。在现代词汇构成中,有时 ad-ab- 被视为对立词,但在古典拉丁语中并非如此。

    广告

    adherence 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "adherence"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of adherence

    广告
    热搜词汇
    广告