想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“具有分解化合物化学物质的能力”,这个词最早出现在1836年,源自希腊语 katalytikos 的拉丁化形式,意为“能够溶解”,来自 katalyein(意为“溶解”),由 kata(意为“向下”或“完全”)构成,参见 cata-,加上 lyein(意为“松开”),其词源可追溯到原始印欧语根 *leu-(意为“松开,分开,切开”)。
同样来自于: 1836
这个词缀的基本意思是“向下”或“向下方”,但在某些情况下也可以表示“通过”、“在……上”、“反对”或“关于”等多种含义。它源自拉丁化的希腊语 kata-,在元音前写作 kat-,而希腊语中的 kata 则有“向下”、“从……向下”或“到……之下”的意思。这一词根可以追溯到原始印欧语 *kmt-,意为“向下”、“与……一起”或“沿着……”。在赫梯语中也有类似的用法,例如 kattan(副词,意为“在下面”或“在底下”)和 katta(意为“与……一起”)。 在古希腊语中,这个词缀的用法非常丰富,除了表示“向下”外,有时还可以表示“反对”(如 catapult,意为“投石机”)或“错误地”(如 catachresis,意为“用词不当”),甚至可以表示“沿着”、“通过”、“跨越”或“关于”。此外,它有时还用作强调,或者表示动作的完成(如 catalogue,意为“目录”或“清单”)。 在英语中,这个前缀主要出现在大约1500年后通过拉丁语借入的词汇中,尽管它在古希腊语中非常活跃。
这个词源于原始印欧语,意思是“松开、分开、切开”。
它可能构成以下词汇的全部或部分:absolute(绝对的);absolution(赦免);absolve(免除);analysis(分析);analytic(分析的);catalysis(催化作用);catalyst(催化剂);catalytic(催化的);dialysis(透析);dissolve(溶解);electrolysis(电解);electrolyte(电解质);forlorn(孤独的,绝望的);Hippolytus(希波吕托斯);hydrolysis(水解);-less(无……的后缀);loess(黄土);loose(松散的);lorn(失落的);lose(失去);loss(损失);Lysander(利西安德);lysergic(麦角酸的);lysis(溶解,分解);-lysis(分解的后缀);lyso-(溶解的前缀);lysol(来苏水);lytic(溶解的);-lytic(溶解作用的后缀);palsy(麻痹);paralysis(瘫痪);pyrolusite(锰石);resolute(坚定的);resolution(决心,解决方案);resolve(决心,解决);soluble(可溶解的);solute(溶质);solution(溶液,解决方案);solve(解决);solvent(溶剂)。
它也可能是以下词汇的来源:梵语 lunati(切割,切断),lavitram(镰刀);希腊语 lyein(松开,解开,放松),lysus(松开,解放);拉丁语 luere(松开,释放,赎罪,弥补);古诺尔斯语 lauss(松开的,自由的,不受束缚的;空闲的;放荡的);古英语 losian(迷失,消亡)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of catalytic