广告

corse 的意思

尸体; 生命体; 主要部分

corse 的词源

corse(n.)

13世纪末,指“尸体”;约公元1300年,意为“活体”;到约公元1400年,又引申为“任何事物的主要部分”。这个词源自古法语 cors,而古法语则源自拉丁语 corpus,意为“身体”(来自原始印欧语根 *kwrep-,意指“身体、形态、外观”)。这个用法在16世纪开始变得古老;可以与 corpse 进行比较。

相关词汇

13世纪晚期,cors 意为“尸体”,源自古法语 cors,意指“身体;人;尸体;生命”(9世纪),而其词源则追溯至拉丁语 corpus,同样意为“身体”(源自原始印欧词根 *kwrep-,意指“身体、形态、外观”)。在英语中,这个词的意义演变顺序是先指“尸体”(13世纪),再指“活体”(14世纪);此外,它还曾表示“公民团体”(15世纪)和“骑士团”(15世纪中期),这种演变与法语中的双重词 corps 的发展相似。

法语在14世纪恢复了拉丁语中的 -p- 发音,英语在15世纪也随之而变,但最初的发音仍然是“corse”(可能至今仍有部分说话者如此),同时 corse 作为拼写形式也一直存在。随着 -p- 发音的普及(16世纪英语中),corse 逐渐变得古老或仅用于诗歌表达。19世纪之前,词尾的 -e 拼写较为少见。

Corpse-candle 指“在尸体埋葬前进行仪式守夜时使用的蜡烛”,这一用法可追溯至17世纪90年代。

这个原始印欧词根的意思是“身体、形态、外观”,可能最初是个动词词根,意指“出现”。

它可能构成了以下单词的全部或部分:corporal(形容词)“身体的,属于身体的”;corporatecorporationcorporealcorpscorpsecorpulencecorpulentcorpuscorpusclecorsagecorsecorsetincorporealincorporateleprechaunmidriff

它也可能是以下词汇的来源:梵语 krp- 意为“形态,身体”;阿维斯陀语 kerefsh 意为“形态,身体”;拉丁语 corpus 意为“身体”(无论生死);古英语 hrif 意为“腹部”,古高地德语 href 意为“子宫,腹部,肚子”。

    广告

    corse 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "corse"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of corse

    广告
    热搜词汇
    广告