doubt 的意思
怀疑; 不确定性; 犹豫
doubt 的词源
doubt(v.)
大约公元1200年,douten, duten,意为“害怕、恐惧”(这一意义现已废弃),源自古法语的doter,意为“怀疑、犹豫不决;害怕”。它又源自拉丁语的dubitare,意为“怀疑、质疑、犹豫不决”,与dubius(“不确定”)相关,来自duo(“二”),而这个词源自原始印欧语根*dwo-(“二”)。其最初的含义是“心存二念,难以抉择”。可以与dubious进行比较。从词源上看,它的意思是“在两者之间做选择”。
“害怕”的意义在古法语中发展,并传入英语。大约公元1300年起,英语中出现了“犹豫不决、怀疑或摇摆不定”的意思。大约公元1300年,英语还出现了“对某事的真实性或事实感到不确定”和“怀疑、对某事不确定”的及物用法。
14至16世纪,法语和英语的抄写员为了模仿拉丁语,恢复了-b-的发音。法语在17世纪又将其去掉,但英语保留了这一发音。
它取代了古英语中的tweogan(名词twynung),该词来自tweon(“二”),基于“心存二念”或拉丁语dubitare中隐含的选择概念。可以与德语的Zweifel(“怀疑”)进行比较,该词来自zwei(“二”)。
doubt(n.)
大约公元1200年,doute这个词出现,意指“对某事真实性的怀疑”。它源自古法语的dote(11世纪),意思是“恐惧、畏惧;怀疑”。这个词又来自于doter(参见doubt (v.))。其中的-b-后期被加入,类似于动词的变化。到了14世纪晚期,它开始被用来表示“一件不确定的事情”。而短语no doubt(“毫无疑问,肯定”)则出现在大约公元1400年。
doubt 的使用趋势
改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。
分享 "doubt"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of doubt
热搜词汇