广告

redoubtable 的意思

可敬的;令人畏惧的;强大的

redoubtable 的词源

redoubtable(adj.)

14世纪晚期,这个词用来形容人时,意为“值得尊敬,令人敬仰”(这种用法现在已不再流行)。到了15世纪晚期,它的含义转变为“令人畏惧或恐惧的,强大而可怕的”,有时也指“勇敢的”。这个词源自古法语 redoutable(12世纪),而古法语 redouter 则意为“害怕”,由 re-(一个表示强调的前缀)和 douter(意为“害怕”,参见 doubt (v.))组合而成。

这个动词在中古英语中也存在,写作 redouten,意为“害怕,畏惧;对……感到敬畏或忧虑;尊敬”。这种用法在14世纪晚期从古法语借入,并一直使用到19世纪,尽管《牛津英语词典》指出,这种用法现在听起来“更具修辞色彩”。

相关词汇

大约公元1200年,douten, duten,意为“害怕、恐惧”(这一意义现已废弃),源自古法语的doter,意为“怀疑、犹豫不决;害怕”。它又源自拉丁语的dubitare,意为“怀疑、质疑、犹豫不决”,与dubius(“不确定”)相关,来自duo(“二”),而这个词源自原始印欧语根*dwo-(“二”)。其最初的含义是“心存二念,难以抉择”。可以与dubious进行比较。从词源上看,它的意思是“在两者之间做选择”。

“害怕”的意义在古法语中发展,并传入英语。大约公元1300年起,英语中出现了“犹豫不决、怀疑或摇摆不定”的意思。大约公元1300年,英语还出现了“对某事的真实性或事实感到不确定”和“怀疑、对某事不确定”的及物用法。

14至16世纪,法语和英语的抄写员为了模仿拉丁语,恢复了-b-的发音。法语在17世纪又将其去掉,但英语保留了这一发音。

它取代了古英语中的tweogan(名词twynung),该词来自tweon(“二”),基于“心存二念”或拉丁语dubitare中隐含的选择概念。可以与德语的Zweifel(“怀疑”)进行比较,该词来自zwei(“二”)。

此外,redout指的是“大约1600年的小型封闭军事工事”,这个词源于法语redoute(17世纪),而法语又源自意大利语ridotto,早期形式为ridotta,意为“撤退之地”。这个词可以追溯到中世纪拉丁语reductus,意思是“避难所、撤退之地”,它是动词reducere的过去分词,意为“带回、引导回”(参见reduce)。在词源上,与现在已不再使用的英语动词redoubt(意为“害怕、畏惧”,参见redoubtable)无关的-b-被添加进来。作为形容词,拉丁语reductus的意思是“隐退的、退隐的;偏远的、遥远的”。

这个原始印欧词根的意思是“二”。

它可能构成以下单词的全部或部分:anadiplosis(首尾呼应法);balance(平衡);barouche(四轮马车);between(在……之间);betwixt(在……之间,古语);bezel(表圈);bi-(前缀,表示“二”);binary(二进制的);bis-(前缀,表示“二”);biscuit(饼干);combination(结合体);combine(结合);deuce(二);deuterium(氘);Deuteronomy(申命记);di-(前缀,表示“二,双,双倍”);dia-(前缀,表示“通过,穿过”);dichotomy(二分法);digraph(双字母组合);dimity(细棉布);diode(二极管);diphthong(双元音);diploid(二倍体);diploma(文凭);diplomacy(外交);diplomat(外交官);diplomatic(外交的);diplodocus(梁龙);double(双重的);doublet(双层衣服);doubloon(双金币);doubt(怀疑);dozen(十二个);dual(双重的);dubious(可疑的);duet(二重奏);duo(二人组);duodecimal(十二进制的);duplex(双工的);duplicate(复制品);duplicity(表里不一);dyad(二元组);epididymis(附睾);hendiadys(并列复合词);pinochle(皮诺克尔牌);praseodymium(铬);redoubtable(可敬畏的);twain(二);twelfth(第十二);twelve(十二);twenty(二十);twi-(前缀,表示“二”);twice(两次);twig(细枝);twilight(黄昏);twill(斜纹布);twin(双胞胎);twine(细绳);twist(扭曲);'twixt(在……之间,古语);two(二);twofold(双重的);zwieback(双烤面包)。

它还可能是以下词汇的来源:梵语 dvau(二),阿维斯塔语 dva(二),希腊语 duo(二),拉丁语 duo(二),古威尔士语 dou(二),立陶宛语 dvi(二),古教会斯拉夫语 duva(二),古英语 twa(二),twegen(二),德语 zwei(二),哥特语 twai(二);在赫梯语中是 ta-ugash(两岁)。

    广告

    redoubtable 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "redoubtable"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of redoubtable

    广告
    热搜词汇
    redoubtable 附近的词典条目
    广告