想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“呼唤或召唤”,起源于1620年代,来自法语 évoquer,或直接源自拉丁语 evocare,意为“召唤、唤醒、召集”。这个词由 ex(意为“出”)的同化形式(参见 ex-)和 vocare(意为“呼叫”)构成,后者与 vox(名词的属格形式 vocis,意为“声音”)相关,源自原始印欧语词根 *wekw-(意为“说话”)。这个词常常带有“召唤灵魂”或“被灵魂召唤”的意味。至1856年起,开始用于描述情感、记忆等的唤起。相关词汇包括:Evoked(已唤起)、evokes(唤起)、evoking(正在唤起)。
同样来自于: 1620s
这个词缀在英语中通常表示“从……中”或“离开……”,但有时也表示“向上”、“完全”、“剥夺”或“没有”,以及“以前的”。它源自拉丁语的 ex,意思是“从……中”、“自……以来”、“根据”或“关于”。这个词根可以追溯到原始印欧语(PIE) *eghs,意为“出去”。同样的词根在高卢语(ex-)、古爱尔兰语(ess-)、古教会斯拉夫语(izu)和俄语(iz)中也有类似的形式。在某些情况下,它还可能源自希腊语的同源词 ex 或 ek。原始印欧语的 *eghs 还有比较级 *eks-tero 和最高级 *eks-t(e)r-emo-。在某些情况下,这个词缀在遇到 -b-、-d-、-g- 以及辅音 -i-、-l-、-m-、-n-、-v- 时,常常简化为 e-,例如 elude(逃避)、emerge(出现)、evaporate(蒸发)等。
这个原始印欧语词根的意思是“说话”。
它可能构成以下词汇的全部或部分:advocate(倡导者);avocation(副业);calliope(卡利俄佩,音乐女神);convocation(召集,会议);epic(史诗);equivocal(模棱两可的);equivocation(含糊其辞);evoke(唤起);invoke(调用,祈求);provoke(激怒,挑衅);revoke(撤回,废除);univocal(明确的);vocabulary(词汇表);vocal(声音的,发声的);vocation(职业,天职);vocative(呼格,称呼语);vociferate(大声喊叫);vociferous(喧嚷的,叫喊的);voice(声音);vouch(担保,保证);vox(声音,语音);vowel(元音)。
它还可能是以下词汇的来源:梵语 vakti(说,讲),vacas-(词语);阿维斯陀语 vac-(说,讲);希腊语 eipon(说,讲,过去时),epos(词,语);拉丁语 vocare(呼叫),vox(声音,语言,词语);古普鲁士语 wackis(喊叫);德语 er-wähnen(提及)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of evoke