广告

maim 的意思

使残疾; 严重伤害; 摧毁

maim 的词源

maim(v.)

大约在公元1300年,maimen这个词出现,意思是“通过伤害或残疾使人失去能力,严重伤害,损坏,摧毁,阉割”。它源自古法语的mahaignier,意为“伤害,致伤,残害,致残,拆除武装”。这个词的起源尚不明确,可能来自俗拉丁语的*mahanare(同源词还有普罗旺斯语的mayanhar和意大利语的magagnare),具体来源不明;也可能源自日耳曼语,来自原始日耳曼语的*mait-(古诺尔斯语的meiða意为“伤害”,与mad(形容词)相关),或者来自印欧语根*mai-(1),意为“切割”。

在古代法律中,这个词指的是“使某人失去肢体的使用能力,从而在战斗中减少其防御或攻击能力”。相关词汇包括Maimed(已受伤残)和maiming(伤残)。它也可以作为名词使用,指“导致肢体损失的伤害,残疾”(14世纪晚期),在这个意义上,它与mayhem是同源词。

相关词汇

13世纪晚期,“智力紊乱,精神错乱,疯狂,精神失常”,来自古英语 gemædde “失去理智”(通常也意味着激烈的兴奋),也有“愚蠢,极其愚蠢”的意思,更早的形式是 gemæded “被使疯狂”,是一个失去的动词 *gemædan “使疯狂或愚蠢”的过去分词,来自原始日耳曼语 *gamaidjan,是 *gamaidaz “变得(更糟),不正常”的指示形式(同源词还有古撒克逊语 gimed “愚蠢”,古高地德语 gimeit “愚蠢,自负,吹牛”,哥特语 gamaiþs “残疾,受伤”,古诺斯语 meiða “伤害,致残”)。

这显然来自日耳曼语的强化前缀 *ga- + 原始印欧语 *moito-,根 *mei- (1) “改变,移动,走”的过去分词(同源词还有拉丁语 mutare “改变”,migrare “改变住所”)。在中世纪英语中,取代了更常用的古英语词 wod(见 wood (形容词))。

“因兴奋或热情而失去自我控制,受不可控制的情感影响”和“愤怒,狂怒,因愤怒而失去自我控制”的意思从14世纪初被证明,但后者在1781年被约翰·威瑟斯庞牧师斥为美国英语。现在在美国英语中与 angry 竞争这个意义。关于动物,“患狂犬病,因疾病而狂怒”从13世纪晚期开始被记录。

做某事 like mad “鲁莽地,如同疯狂或精神错乱”可追溯到1650年代。短语 mad as a March hare 从1520年代有记载,源于繁殖季节的概念。关于 mad as a wet henhen。关于 mad as a hatter,见 hatter

Mad money 指年轻女性为在与约会对象争吵后回家而携带的钱,1922年有记载;mad scientist 指一个如此古怪以至于危险或邪恶的人,1891年有记载。Mad Libs,一种基于 consequences 等概念的文字游戏,首次出版于1958年。

15世纪晚期,“对他人身体造成严重伤害的行为”,源自盎格鲁法语 maihem(13世纪),来自古法语 mahaigne,意为“伤害、错误、伤害、损害”;与 mahaignier(意为“伤害、致伤、残害、使瘫痪”)相关(参见 maim)。最初在法律上,这个词指的是“使某人更难以自卫或更难以骚扰对手”的犯罪行为[OED]。到19世纪,它开始泛指任何形式的暴力骚乱或不必要的、故意的损害或暴力行为。

广告

maim 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "maim"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of maim

广告
热搜词汇
广告