想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“混血儿”,特别是指西班牙人与美洲土著人混血的后代,这个词最早出现在1580年代,源自西班牙语的 mestizo,以及葡萄牙语的 mestiço,意思是“欧洲人与美洲土著人混血的”。它的词源可以追溯到晚期拉丁语的 mixticius,意为“混合的,杂种的”,进一步源自拉丁语的 mixtus,意为“混合的”,这是 miscere(意为“混合,交融”)的过去分词形式。这个词的原始印欧语根是 *meik-,意思是“混合”。女性形式 mestiza 从1580年代开始被记录。可以与 mustee 进行比较。
同样来自于: 1580s
还有 mestee,意思是“混血儿,白人和四分之一黑人的后代”,通常指“一半是白人的混血儿”。这个词起源于1690年代的西印度群岛,是西班牙语 mestizo(混血儿)的变体。
“混合血统的人”,特别是法裔加拿大人和北美印第安人,1816年起使用,源自法语 métis,而该词又来自晚期拉丁语 mixticus,意为“混合种族”,进一步追溯到拉丁语 mixtus,意为“混合的”,这是动词 miscere(意为“混合,交融”)的过去分词形式,源自原始印欧语词根 *meik-,意为“混合”。可以与 mestizo 进行比较。
这个词也可以追溯到原始印欧语根 *meig-,意思是“混合”。
它可能构成了以下单词的全部或部分:admix(混合),admixture(混合物),immiscible(不可混溶的),mash(混合物),meddle(干涉),medley(混合),melange(杂烩),melee(混战),mestizo(混血儿),metis(混血儿),miscegenation(杂交),miscellaneous(杂项),miscible(可混溶的),mix(混合),mixo-(混合前缀),mixture(混合物),mustang(野马),pell-mell(混乱),promiscuous(混杂的)。
它还可能是以下词汇的来源:梵语 misrah(混合),希腊语 misgein, mignynai(混合、搅拌、交融;结合、聚集;参战;使相识),古教会斯拉夫语 mešo, mesiti(混合),俄语 meshat(搅拌),立陶宛语 maišau, maišyti(混合、搅拌),威尔士语 mysgu(混合)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mestizo