广告

semester 的意思

学期; 半年课程

semester 的词源

semester(n.)

1827年,“六个月的学期或期限”,特别指在德国或其他欧洲大陆大学中的半学年课程,来源于德语 Semester,意为“大学中的半学年课程”。这个词源于拉丁语 semestris,在 cursus semestris 中意为“六个月的课程”,而 semestrissemenstris 则表示“六个月的,持续六个月的,半年的,学期制的”。它们的构成来自拉丁语 sex(意为“六”,参见 six)和 mensis(意为“月”,参见 moon (n.))。这个词及其概念在美国被采纳,德国的高等教育体系成为了借鉴的模型。相关词汇包括 Semestralsemestrial(1670年代)。

相关词汇

“每月围绕地球旋转的天体”,中世纪英语中是 mone,源自古英语 mona,再往前追溯到原始日耳曼语 *menon-(与古撒克逊语和古高地德语的 mano、古弗里斯语的 mona、古北欧语的 mani、丹麦语的 maane、荷兰语的 maan、德语的 Mond、哥特语的 mena 同源,均意为“月亮”)。这个词的根源可以追溯到原始印欧语 *me(n)ses-,意为“月亮,月份”(与梵语 masah “月亮,月份”;阿维斯陀语 ma、波斯语 mah、亚美尼亚语 mis “月份”;希腊语 mene “月亮”,men “月份”;拉丁语 mensis “月份”;古教会斯拉夫语 meseci、立陶宛语 mėnesis “月亮,月份”;古爱尔兰语 mi、威尔士语 mis、布列塔尼语 miz “月份”同源)。这个词的词根 *me- (2) 意为“测量”,与月亮的周期性变化相关,因为古人常以其作为时间的测量标准。

在古英语中是一个阳性名词。在希腊语、意大利语、凯尔特语和亚美尼亚语中,相关词汇现在仅意指“月份”。希腊语的 selēnē(莱斯博斯方言 selanna)源自 selas,意为“光,光亮(天体的光辉)”。古北欧语中也有 tungl(“在散文中取代 mani” - Buck),显然是一个更古老的日耳曼语词汇,意指“天体”,与哥特语的 tuggl、古英语的 tungol(“天体,星座”)同源,但其具体起源或联系尚不明确。因此,古北欧语中还有 tunglfylling(“月相”)、tunglœrr(“月亮的”形容词,意为“与月亮相关的”)。

Moon 这个词在1665年被扩展用于其他行星的卫星。到1590年代,它被用作形容那些难以到达的地方或难以获得的事物。其“一个月,月亮围绕地球公转的周期”这一含义出现在14世纪晚期。

20世纪60年代的登月竞赛和美国航天计划激发了许多新词的创造,包括那些对其潜在益处持怀疑态度的人所创造的 moondoggle(基于 boondoggle)。

早在14世纪初,man in the moon(“月亮中的人”)这一说法就已出现,指的是在满月盘面上看似有人影。传说中,他手里提着一捆荆棘,并伴有一只狗。然而,一些日本人则在月亮中看到了一个制作年糕的兔子。old moon in the new moon's arms(1727年)指的是新月期的月亮,此时整个月亮在地球的反射光下微弱可见。

比五多一个;两倍的三;比五多一个的数字;表示这个数字的符号;“古英语 siexsixseoxsex,来自原始日耳曼语 *seks(也源于古撒克逊语和丹麦语 seks,古诺尔斯语,瑞典语和古弗里斯语 sex,中世纪荷兰语 sesse,荷兰语 zes,古高地德语 sehs,德语 sechs,哥特语 saihs),来自原始印欧语 *s(w)eks(也源于梵语 sas,阿维斯塔语 kshvash,波斯语 shash,希腊语 hex,拉丁语 sex,古教会斯拉夫语 sesti,波兰语 sześć,俄语 shesti,立陶宛语 šeši,古爱尔兰语 se,威尔士语 chwech)。

作为“带有六个点或小圆点的扑克牌”在1590年代出现。Six-footer “身高六英尺或更高的人”出现在1828年。Six-shooter,通常是一个有六个膛室的左轮手枪(连续发射六发子弹),从1842年起被证明;six-pack 饮料容器从1952年起,腹肌的六块从1995年起。

[Married] In Dana, [Mass.], on the 30th ult. by Ephraim Whipple, Esq. Mr. Jason W. Williams, M. D. to Miss Malinda Chamlin, of Dana,—a couple of six footers. Printers in New York, Ohio, Alabama, Vermont, Connecticut, Rhode-Island, New Hampshire and Maine, are requested to publish the same marriage, that his brothers and sisters may have due notice thereof and rejoice accordingly. [Burlington, Vt., Weekly Free Press, Feb. 8, 1828]
[已婚] 在达纳(Dana, Mass.),上月30日,由埃弗拉伊姆·惠普尔(Ephraim Whipple, Esq.)主持,杰森·W·威廉姆斯(Mr. Jason W. Williams, M. D.)娶达纳的马琳达·查姆林(Miss Malinda Chamlin),——一对六英尺高的人。请求纽约、俄亥俄州、阿拉巴马州、佛蒙特州、康涅狄格州、罗德岛州、新罕布什尔州和缅因州的印刷商发布同样的婚讯,以便他的兄弟姐妹能够及时得知并相应欢 rejo。 [佛蒙顿,佛蒙特州,《周刊自由报》,1828年2月8日]

Six of one and half-a-dozen of the other “小差别”记录于1833年。Six-figure(形容词)指数以十万美元(美元等)计,始于1840年。Six feet under “死去”始于1942年。

短语at sixes and sevens最初是“冒险所有的机会”,首次出现在乔叟的作品中,可能源于掷骰子(原始形式是 on six and seven);它可能是 at cinque and sice “面临巨大风险”(1530年代)的变体,字面意思是“在五和六之间”,使用法语名称(在中英语中常见)表示骰子上的最高数字。确切短语中“处于分歧、意见不合或混乱”的意思始于1785年;在中英语中,短语 set at(或 onsix and seven 意思是“制造混乱,造成骚动”。

*mē-,这是一个原始印欧语根,意思是“测量”。有些词可能实际上源自另一个根词 *med-,意为“采取适当的措施”。

这个词根可能构成了以下词汇的全部或部分:amenorrhea(闭经);centimeter(厘米);commensurate(相称的);diameter(直径);dimension(维度);gematria(字母数字法);geometry(几何学);immense(巨大的);isometric(等距的);meal(n.1)(食物,吃饭的时间);measure(测量,度量);menarche(初潮);meniscus(月牙体);menopause(更年期);menses(月经);menstrual(月经的);menstruate(月经来潮);mensural(测量的,度量的);meter(n.1)(诗的韵律);meter(n.2)(米,长度单位);meter(n.3)(测量仪器);-meter(用于构成名词的后缀);Metis(美蒂斯,希腊神话中的女神);metric(公制的);metrical(韵律的,测量的);metronome(节拍器);-metry(测量学的后缀);Monday(星期一);month(月份);moon(月亮);parameter(参数);pentameter(五音步);perimeter(周长);piecemeal(零碎地);semester(学期);symmetry(对称);thermometer(温度计);trigonometry(三角学);trimester(三个月期)。

这个词根也可能是一些其他词汇的来源,比如:梵语 mati(“测量”),matra(“测量”);阿维斯陀语和古波斯语 ma-(“测量”);希腊语 metron(“测量”),metra(“份额,部分”);拉丁语 metri(“测量”)。

    广告

    semester 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "semester"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of semester

    广告
    热搜词汇
    广告