广告

slide 的意思

滑动;滑行;滑坡

slide 的词源

slide(v.)

中古英语的 sliden 意思是“在表面上滑行,平滑而轻松地移动”,也有“跌倒,因滑倒失去平衡”的意思。这词源于古英语 slidan(不及物动词,过去式 slad,过去分词 sliden),意为“滑行、滑落、跌倒”,引申义包括“道德上堕落、犯错”以及“短暂或不稳定”。它的原始词根来自原始日耳曼语 *slidanan,意为“滑动、滑落”,与古高地德语的 slito 和现代德语的 Schlitten(意为“雪橇、滑雪板”)同源。更早的印欧语根 *sleidh- 则形成了与“滑动、滑落”或“滑腻”相关的词汇,比如立陶宛语的 slysti(“滑行、滑动”)、古教会斯拉夫语的 sledu(“轨迹”)、希腊语的 olisthos(“滑腻”)和 olisthanein(“滑落”),以及中古爱尔兰语的 sloet(“滑动”)。

“因滑倒失去平衡”这一意思在13世纪初期就有记载(与 slip 的区别见下文)。而“使某物在表面上滑动或移动”的及物用法则出现在16世纪30年代。至于“逐渐从一种状态或条件转变为另一种”,则是在14世纪晚期才出现的。相关词汇包括 Slid; slidden; sliding

短语 let (something) slide(“让某事顺其自然,不加考虑”)最早出现在乔叟(14世纪晚期)和莎士比亚的作品中。Sliding scale(“滑动比例”)指的是在特定条件下支付等费用的变化,出现于1842年。

We slide or slip on a smooth surface : we slide by intention ; we slip in spite of ourselves. In the Bible slide is used for slip. Slide generally refers to a longer movement : as, to slide down hill ; to slip on the ice. We glide by a smooth and easy motion, as in a boat over or through the water. [Century Dictionary]
我们在光滑的表面上 slideslip:故意 slide;尽管不愿却 slip。在《圣经》中,slide 常用作 slip。一般来说,slide 指的是较长的滑动动作,比如 slide 下坡;而 slip 则是指在冰面上 slip。我们在水中滑行时,像船在水面上平滑而轻松地 glide。 [《世纪词典》]

slide(n.)

1560年代,指“滑动的动作、状态或方式”,源自 slide(动词)。从1680年代起,指“光滑的倾斜表面”,即物体可以沿其滑动的表面。

到1900年,游乐场的 slide 这个词出现,实际上是 sliding board(1899年)的缩写。指“山坡崩塌、滑坡”的意思可以追溯到1660年代。作为乐器的一个部件,从1800年起被使用(例如 slide-trombone,1891年,指没有按键的滑奏长号)。“快速下滑”的含义则出现在1884年。

“为投影仪准备的图像”的意思始于1819年(最初是指幻灯机);更早时被称为 slider(1793年)。Slide-show 这个词则出现在1949年。棒球中指“滑垒”的用法可以追溯到1886年。Slide-guitar 则出现在1968年;这种效果是通过将物体(如啤酒瓶颈等)沿弦滑动来实现的。

相关词汇

早在14世纪,slippen这个词就出现了,意思是“逃脱,轻声迅速地移动”。它可能源自一个未被记录的古英语词,或者是中低德语的slippen,意为“滑行,滑动”,而这些又可以追溯到原始日耳曼语的*slipan(同源的还有古高德语的slifan、中荷兰语的slippen和德语的schleifen,都表示“滑行,滑动”)。这个词可能源自原始印欧语的*sleib-,意为“滑动,滑行”,而其词根*(s)lei-则意指“黏滑,粘稠,滑腻”(参见slime (n.))。在古英语中并没有这个动词,但有一个相关的形容词slipor,意思是“滑的,表面光滑的”。相关词汇还有Slipped(过去式),slipping(现在分词)。

这个词在14世纪中期开始被用来表示“失去平衡,突然不知不觉地滑倒”,也有“滑出原位”以及“陷入错误或过失”的意思。到了15世纪中期,它还被用来表示“未被注意或未被捕捉”。而“平滑、轻松地滑行”这一含义则出现在1520年代。

1510年代,这个词开始被用作及物动词,意思是“使某物滑动”。1680年代,它又引申为“秘密插入,悄悄放置”。1580年代,“放松束缚,释放控制”的意思可能源自名词用法,即“可以轻易放开的猎犬绳”(1570年代)。

短语slip on(1580年代)意为“匆忙或随意穿上衣物”,而slip off(1590年代)则表示“悄无声息或匆忙脱下”。1855年,slip up被用来表示“犯错误,失误”。1829年,slip through the net(意为“逃避检测”)出现(有关slip through the cracks的用法参见crack (n.))。而let (something) slip最初(1520年代)是指“牵着绳子的猎犬逃脱”,后来引申为“因疏忽而让某物逃脱”(1540年代)。

在宗教意义上,“放弃信仰或宗教 devotion,背叛信仰”,这个词出现于1580年代,由 back(副词)和 slide(动词)组合而成。相关词汇包括 Backslider(背叛者)和 backsliding(背叛信仰),这些词汇大约在1550年代就已出现。

广告

slide 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "slide"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of slide

广告
热搜词汇
广告