广告

spool 的意思

线轴; 卷轴; 纱轴

spool 的词源

spool(n.)

14世纪初,spole,意为“织工用的线轴,一种一端有突出圆盘的圆柱体,用于缠绕线材”。这个词源于古北法语的spoleespole,意思是“线轴”(13世纪),直接来自中荷兰语的spoele,同样意指“线轴”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的*spolon(这也是挪威语和瑞典语的spole,古高地德语的spuola,德语的Spule等词的来源),而这些词都表示“线轴”或“纺织品卷轴”。再往前追溯,这个词来自印欧语根*spel- (1),意为“劈开,分裂”(参见spoil (v.))。到1864年,这个词的使用范围扩大,泛指任何可以缠绕物品的圆柱形物体。

spool(v.)

“wind as a spool, wind spools,”大约1600年,源自 spool(名词)。相关词汇:Spooledspoolingspooler(1550年代)。

相关词汇

大约在公元1300年,spoilen这个词出现,意思是“暴力剥夺(某人)的衣物,剥夺被杀敌人的衣物”。它源自盎格鲁-法语的espoiller,以及古法语的espoillierespillier,都意指“剥夺、掠夺、抢劫”。这些词又直接源自拉丁语的spoliare,意思是“剥夺、揭露、暴露;剥夺衣物、抢劫、掠夺”。这个动词来自spolia,是spolium的复数形式,意为“从敌人那里夺取的武器,战利品”。最初,它的意思是“从被杀动物身上剥下的皮毛”,源自原始意大利语的*spolio-,意为“皮肤、毛皮”(来自原始印欧语的*spol-yo-,可能源自*spel- (1),意为“分裂、断裂”;参见spill (v.)),强调“被分离的东西”。可以与despoil进行比较。

这个词在14世纪末期的英语中被记录为“用暴力剥夺、抢劫、掠夺(某地)、剥夺财产;通过过度征税使人贫困”。大约公元1400年,它被用作动词,描述基督降临地狱的情景。

在14世纪末期,它还被记录为“剥夺或使(某人或某物)失去基本特征”。“摧毁、破坏、损坏到无用”的意思出现在1560年代;而“过度溺爱”(孩子等)的含义则出现在1640年代(在过去分词形容词spoiled中隐含)。不及物用法“变质、变得不宜食用、腐烂、失去新鲜感”出现在1690年代。Spile代表了19世纪某些方言的发音。俚语spoiling for(想要打架等)出现在1865年,源自美式英语,意为“渴望、渴求”,基于“如果不满足,就会‘变坏’”的概念。

    广告

    spool 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "spool"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spool

    广告
    热搜词汇
    广告