广告

sunder 的意思

分开;分离;隔开

sunder 的词源

sunder(v.)

中古英语的 sonderen 意思是“将两个或多个东西分开”,源自古英语的 sundriansyndrian,意为“以任何方式分割或分离”。这个词来自形容词和副词 sundor,意思是“单独地,分开地”,而它又源自原始日耳曼语的 *sunder(同源词还有古诺尔斯语的 sundr、古弗里斯语的 sunder、古高地德语的 suntar,都表示“分开,单独”;德语的 sondern 则意为“分离”)。

这个词可以追溯到原始印欧语根 *sen(e)-,意思是“分开,分离”。这个词根还衍生出梵语的 sanutar(“离开,单独”)、阿维斯陀语的 hanare(“没有”)、希腊语的 ater(“没有”)、拉丁语的 sine(“没有”)、古教会斯拉夫语的 svene(“没有”)以及古爱尔兰语的 sain(“不同”)。

在中古英语中,这个形容词只保留在复合词中,现在仍然保留在 asunder 这个词中。相关词汇包括 Sundered(被分开)、sundering(分离中)、sunderment(分离的状态)。

相关词汇

“分开,分离,分成不同的部分”,大约在12世纪,这个词源于古英语的 on sundran(参见 a- (1) + sunder)。在中英语中,人们常用 to know asunder 来表示“辨别,区分”。

大约在公元1300年,saunssaun等形式出现,意为“没有”(在12世纪中期的姓氏中也有使用)。这些词源自古法语的sansanssensenz(其中一些形式带有副词性属格-s),意思是“没有、除……之外、分开、不包括”。它们与普罗旺斯语的senes、古加泰罗尼亚语的senes、古西班牙语的sen(现代西班牙语为sin)、古意大利语的sen等词同源,这些词都来自于俗拉丁语的*sene,而其又源自拉丁语的sine,意为“没有”。这个词的构成可以追溯到拉丁语的sedse,表示“没有”,其原始印欧语词根为*sen(e)-,意为“分开、分离”,与英语中的sunder(分开)相关。

“这是一个法语词,早在英语中就已存在,但未能自然化;如今已显得古老或做作,除了在纹章学中使用……”[《世纪词典》,1891年]。牛津英语词典指出,这个词在现代英语中的使用非常有限,“主要是因为对莎士比亚的怀念”,并特意用这种拼写。关于字体的用法,1927年起,它成为sans-serif的缩写。法语短语Sans souci,意为“无忧无虑、心无挂碍”,曾是大弗里德里希在波茨坦的皇家宫殿的名称。

中古英语的 sondri 源自古英语的 syndrig,意思是“分开的、独特的、特别的、不同的”,这些词现在都已过时或仅在方言中使用。它来自 sundor,意为“分开地、单独地、分离地”(参见 sunder),加上后缀 -y(2)。可以与古高地德语的 suntaric 和瑞典语的 söndrig(意为“破碎的、破烂的”)进行比较。这词在14世纪晚期开始有了“几个、各种各样的”意思。

作为名词,它从13世纪中期开始使用,意指“各种各样的人或事物”。短语 all and sundry(意为“所有人,不论阶层”)则出现在14世纪晚期。

    广告

    sunder 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sunder"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sunder

    广告
    热搜词汇
    广告