广告

attemper 的意思

调节; 适度; 使适合

attemper 的词源

attemper(v.)

14世纪晚期,意思是“减少、适度、调整;约束、控制;使适合或合适;按比例混合”。这个词源于古法语的 atemprer,意为“变得适度,调节自己的行为,走中庸之道”。它又源自拉丁语的 attemperare,由 ad(意为“向……去”,参见 ad-)和 temperare(意为“按比例混合,调整,融合;克制自己”,参见 temper (v.))结合而来。相关词汇包括 Attemperedattempering

相关词汇

“混合或调整至适当状态,恢复或调整至适当比例。”这个词源于中古英语的 temperen,而早期的古英语则是 temprian,意思是“通过混合来调和,带到适当或合适的状态,修改(某些过度的特质),限制在应有的范围内”。它源自拉丁语 temperare,意为“遵循适当的尺度,保持适度,自我克制”,同时也有及物用法,表示“正确混合,按比例混合;调节,管理,控制。”

有时人们会将其与拉丁语的 tempus(意为“时间,季节”,参见 temporal (adj.1))联系起来,认为它传达了“适当的时间或季节”的概念。然而,tempus 的基本含义似乎是“伸展”,因此在“限制,修改”这一意义上的词汇,可能是由于从“伸展”到“测量”的语义转变(可以对比 temple (n.1))。

“使(钢材)硬化并具弹性”的意思出现在14世纪晚期。而“调音,校准乐器音高”的用法则可以追溯到公元1300年左右。相关词汇包括:Tempered(调和的,经过处理的);tempering(调和,处理)。

这个词缀源自拉丁语 ad,表示方向上的“向……”、“朝……”,或在时间上的“在……之上”;此外,它还可以表示“关于……”、“与……相关”。作为前缀,有时仅用于强调,源自原始印欧语词根 *ad-,意为“到……”、“近……”、“在……”。

在某些情况下,这个词缀简化为 a-,尤其是在 sc-sp-st- 前面。它也会在许多辅音前变为 ac-,然后根据后面的辅音进一步拼写为 af-ag-al- 等(例如 affectionaggression)。此外,还可以与 ap- (1) 进行比较。

在古法语中,这个词缀在所有情况下都简化为 a-(这种演变在美罗温时期的拉丁语中已经开始)。不过,法语在14世纪时根据拉丁语的模式重新设计了书写形式,而英语在15世纪也效仿了这种做法,尤其是在从古法语借用的词汇中。在许多情况下,发音也随之发生了变化。

到了中世纪末期,法语和英语都出现了过度纠正的现象,某些词汇中“恢复”了原本不存在的 -d- 或双辅音(例如 accursedafford)。这种现象在英国比在法国更为普遍(法国的方言有时会抵制这种学究式的变化),最终导致英语中出现了 adjournadvanceaddressadvertisement 等词(现代法语则为 ajourneravanceradresseravertissement)。在现代词汇构成中,有时 ad-ab- 被视为对立词,但在古典拉丁语中并非如此。

    广告

    attemper 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "attemper"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of attemper

    广告
    热搜词汇
    广告