广告

casus belli 的意思

战争理由; 引发战争的事件

casus belli 的词源

casus belli(n.)

战争理由,1840年,源自拉丁语 casus,意为“情况”或“案例”(参见 case (n.1)),加上 belli,是 bellum 的属格形式,意为“战争”(参见 bellicose)。

相关词汇

早在15世纪,这个词的意思是“好斗的,倾向于打斗”。它源自拉丁语 bellicosus,意为“好战的,勇敢的,爱打斗的”。这个词又来自 bellicus,意思是“战争的”,而 bellum 则是“战争”的意思(古拉丁语中有 duellumdvellum)。至于这些词的起源,目前尚不确定。

The best etymology for duellum so far has been proposed by Pinault 1987, who posits a dim. *duelno- to bonus. If *duelno- meant 'quite good, quite brave', its use in the context of war ( bella acta, bella gesta) could be understood as a euphemism, ultimately yielding a meaning 'action of valour, war' for the noun bellum. [de Vaan]
迄今为止,关于 duellum 的最佳词源解释是由 Pinault 在1987年提出的。他认为这个词可能是 *duelno- 的 diminutive 形式,源自 bonus。如果 *duelno- 的意思是“相当好,相当勇敢”,那么在战争语境中(例如 bella actabella gesta)使用它可能是一种委婉说法,最终使得 bellum 这个名词的意思演变为“勇敢的行动,战争”。[de Vaan]

早在13世纪,这个词的意思是“发生在某人身上的事情;一种状态”。它源自古法语的 cas,意指“事件、情况、纠纷或试炼”,而古法语又源自拉丁语的 casus,原意是“偶然的机会、意外事件或事故”,字面意思是“掉落”,来自 cas-,即 cadere(意为“掉落、沉降、衰退或灭亡”)的过去分词词干。这一词根在古代被广泛使用,比如描述天体的落下、特洛伊的沦陷,甚至是自杀行为。它的原始印欧语根 *kad- 则直接意指“掉落”。

这个词的核心概念是“掉落的东西”可以引申为“发生的事情”,与 befall(降临、发生)有相似之处。由于其广泛的适用性,这个词逐渐演变出许多延伸和转移的含义。大约在1300年,它开始被用来表示“实例或例证”。到了1400年,它又被用来指“实际的情况”。在法律领域,这个词被用于描述“诉讼实例”(14世纪晚期);而在医学上,则指“某种疾病的病例”(同样是14世纪晚期)。

在语法学中,这个词表示“构成名词变形的形式之一”,这一用法同样源自拉丁语,翻译自希腊语的 ptōsis,意为“词尾变化”,字面意思也是“掉落”。正如吉尔伯特·穆雷在《希腊研究》中所解释的:“一个名词如果处于主格单数形式,或者一个动词如果是现在时直陈式,它们就像是笔直站立的状态。然后,它们就会‘掉落’、‘弯曲’或‘变化’成其他形式。”

在美国俚语中,这个词在1848年开始被用来指代“人”,尤其是那些在某种方面独特或引人注目的人。1838年,它又被用来描述“需要警方调查的事件或一系列事件”。短语 In case(以防万一)大约在14世纪中期就已被记录。Case-history(病例史)最早出现在1879年,最初用于医学领域;而 case-study(个案研究)则是同年首次用于法律研究,指对特定案例的深入分析;case-law(判例法)则在1861年被用来指代“通过以往法院判决所确立的法律原则”。

这个词源于原始印欧语,意思是“掉落”或“坠落”。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:accident(意外事件);cadaver(尸体);cadence(节奏);caducous(易落的);cascade(瀑布);case(案例,情况);casual(随意的,偶然的);casualty(伤亡者,事故);casuist(案例研究者);casus belli(开战理由);chance(机会,运气);cheat(欺骗);chute(滑道,落下);coincide(同时发生);decadence(颓废,衰落);decay(衰退,腐烂);deciduous(落叶的);escheat(归还国有);incident(事件,插曲);occasion(场合,时机);occident(西方);recidivist(累犯者)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 sad-(意为“跌倒”);拉丁语 casus(意为“机会,偶然事件”或“事故,失误”,字面意思是“掉落”),cadere(意为“坠落,沉降,衰退,灭亡”);亚美尼亚语 chacnum(意为“坠落,变低”);可能还有古爱尔兰语 casar(意为“冰雹,闪电”)。

    广告

    casus belli 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "casus belli"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of casus belli

    广告
    热搜词汇
    广告