想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
大约在公元1400年,decessionem(名词形式为decessio)一词最初意指“离开、分离”,到了公元1600年,它又引申出“从标准减少、减量”的含义。这一词源自拉丁语,表示“离去、离开”,是由动词decedere(意为“下降、离开”)的过去分词构成。该动词又由前缀de(表示“离开”,可参见de-)和cedere(意为“去、走”,源自原始印欧语词根*ked-,意指“去、让步”)组合而成。
同样来自于: c. 1400
在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。
作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。
这个原始印欧语词根的意思是“去,屈服”。
它可能构成以下词汇的全部或部分:abscess(脓肿);accede(同意,加入);access(接近,进入);ancestor(祖先);antecede(在…之前);antecedent(前因,前提);cease(停止);cede(割让,放弃);cession(割让,转让);concede(承认,退让);decease(去世,死亡);exceed(超过);excess(过量,过度);incessant(不断的,持续的);intercede(调解,斡旋);necessary(必要的);precede(在…之前);predecessor(前任,前辈);proceed(继续,前进);recede(后退,撤回);recess(休息,凹处);recession(衰退,撤回);secede(脱离,分裂);secession(脱离,分裂主义);succeed(成功,继承);success(成功,成就)。
它也可能是以下词汇的来源:梵语 sedhati(驱赶,追逐);阿维斯陀语 apa-had-(转身,侧身而退);拉丁语 cedere(屈服,放弃,最初意为“离开,前进”);古教会斯拉夫语 chodu(行走,走动),choditi(去,走)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of decession