广告

disrepair 的意思

失修; 破损; 需要修理的状态

disrepair 的词源

disrepair(n.)

“处于恶劣状态或需要修理”,这个词的使用可以追溯到1736年,来源于dis- + repair(名词)。

相关词汇

“修理、恢复原状、使恢复良好或完整的状态”,这个意思可以追溯到14世纪中期,源自古法语的 reparer(意为“修理、修补”,12世纪)以及直接来自拉丁语的 reparare(意为“恢复、使恢复秩序”)。拉丁语中的 repararere-(意为“再次”,参见 re-)和 parare(意为“准备、预备”,源自原始印欧词根 *pere- (1) ,意为“生产、获取”)组合而成。

“通过等价物弥补伤害、赔偿损失”的意思出现在1560年代。相关词汇包括:Repaired(已修复)、repairing(正在修复)。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disrepair 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disrepair"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disrepair

    广告
    热搜词汇
    广告