广告

misconstruction 的意思

误解;错误的解释

misconstruction 的词源

misconstruction(n.)

“误解,错误解释”,出现在1510年代,由 mis- (1) “坏,错误” + construction 组合而成。可与 misconstrue 对比。

相关词汇

14世纪晚期,construccioun一词指“理解的方式;在翻译中理解单词排列的方式”(这个意思现在已经过时)。它源自拉丁语的constructionem(主格形式为constructio),意为“将东西放在一起,建筑物”,是一个名词,表示“构建”这一动作,来自construere,意为“将东西堆积在一起,建造,制造, erect”。这个词又可以分解为com(意为“与, together”,参见con-)和struere(意为“堆积”,源自原始印欧语*streu-,是*stere-的扩展形式,意为“扩展”)。

在英语中,这个词最初与construe相关,后来发展出“对文本的解释或阐释”(15世纪晚期)以及“法律文件中单词的解释”这一定义,这种用法在议会语言中仍然存在(例如,“您对这一条款的解释是什么?”)。同时也可以参考constructionist

从15世纪初起,它开始被用来表示“建筑或制造的行为”;到1707年,又引申为“事物的构造方式或形式”;1796年时,进一步发展为“构建的结果,建筑物”。相关词汇包括Constructionalconstructionally

14世纪晚期,意为“错误地解释,曲解(言语或行为)”。这个词由 mis- (1) “错误地,坏地”与 construe(解释)组合而成。相关词汇包括 Misconstrued(已曲解)、misconstruing(正在曲解)。

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    misconstruction 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "misconstruction"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of misconstruction

    广告
    热搜词汇
    广告