广告

pallid 的意思

苍白的; 无生气的; 乏味的

pallid 的词源

pallid(adj.)

“缺乏颜色,苍白,憔悴”,这个词出现在1580年代,源自拉丁语 pallidus,意为“苍白,无色”。它的词根来自 pallere,意指“变得苍白”,而这个词又源自原始印欧语词根 *pel- (1),意为“苍白”。这个词与 pale(形容词)是同源词,相关词还有 pallor。相关词汇包括 Pallidly(苍白地)和 pallidness(苍白状态)。

相关词汇

14世纪初,形容人类的皮肤或肤色,意为“看起来苍白,缺乏血色,面色苍白”。这个词源于古法语 paile,意为“苍白,浅色”,在12世纪使用,现代法语为 pâle。它又源自拉丁语 pallidus,意为“苍白,面色无血色,缺乏色彩”,而 pallere 则表示“变得苍白,脸色发白”。这些词的共同词根来自原始印欧语 *pel- (1),意为“苍白”。需要注意的是,Pallid 是这个词的同源词。

从14世纪中期开始,这个词也用来形容颜色,意为“缺乏色彩强度,接近白色”。到14世纪晚期,它开始用于非人类物体或物质(如液体等)。此外,这个词在比喻意义上的使用也出现在14世纪晚期。相关词汇包括 Palely(苍白地)、palish(略显苍白)和 paleness(苍白)。Paleface 这个词被认为是翻译北美印第安人用来指称“欧洲人”的一个典型词汇,最早在1822年出现在美式英语中。

大约在公元1400年,pallour这个词出现,意为“苍白、暗淡”。它源自古法语的palor,意指“苍白、白皙”(12世纪),并直接借自拉丁语的pallor,其词根来自pallere,意为“变得苍白、脸色发白”。这个词与pallus(意为“深色、阴暗”)相关,追溯到原始印欧语词根*pel- (1),意指“苍白”。

[P]aleness in the Mediterranean is not so much the lack of color as a sickly, yellowish, sallow complexion, compared here to the hue of a gilded bronze statue. Sappho compared it to the color of dead grass. [Daniel H. Garrison, note on pallidor in poem 81 in "The Student's Catullus, 2nd ed., 1995]
在地中海地区,苍白并不是缺乏色彩,而是一种病态的、黄ish、蜡黄的肤色,这里被比作镀金青铜雕像的色调。萨福则将其比作枯草的颜色。[丹尼尔·H·加里森,《学生版卡图卢斯》,第二版,1995年,关于pallidor在诗歌81中的注释]

这个原始印欧语词根的意思是“苍白”。

它可能构成以下单词的全部或部分:appall(使惊恐),falcon(猎鹰),fallow(形容词,苍黄色,黄褐色),Fauvist(野兽派画家),Lloyd(劳埃德),pale(形容词,苍白的),pallid(苍白的),pallor(苍白),palomino(浅色马),Peloponnesus(伯罗奔尼撒半岛),polio(小儿麻痹症),poliomyelitis(小儿麻痹症)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 palitah(灰色),panduh(白色,苍白);希腊语 pelios(青紫色,黑暗),polios(灰色,通常指头发、狼、波浪);拉丁语 pallere(变苍白),pallidus(苍白的,病态的,无色的);古教会斯拉夫语 plavu(黄褐色),立陶宛语 palvas(黄褐色);威尔士语 llwyd(灰色);古英语 fealofealu(暗色的,黄色的,棕色的)。此外,它还构成了希腊语(peleia)、拉丁语(palumbes)和古普鲁士语(poalis)中“鸽子”一词的词根。

    广告

    pallid 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pallid"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pallid

    广告
    热搜词汇
    广告