广告

adumbration 的意思

轮廓; 暗示; 影子

adumbration 的词源

adumbration(n.)

这个词最早出现在1550年代,意思是“模糊的素描,不完整的表现”。它源自拉丁语的 adumbrationem(主格 adumbratio),意指“在阴影中的素描,轮廓素描”。这个名词的形成来自于动词 adumbrare,意思是“投下阴影,遮蔽”。在绘画中,它特指“用轮廓表现某物”,由前缀 ad-(意为“朝向”,参见 ad-)和 umbrare(意为“投影,遮蔽”,源自原始印欧词根 *andho-,意为“盲目,黑暗”,参见 umbrage)组合而成。

相关词汇

15世纪初,“阴影,黑暗,阴凉”(现在的意义已废弃),来自古法语 ombrage “阴凉,阴影”,源自拉丁语 umbraticum “与阴凉有关;处于隐退状态”,中性形式 umbraticus “与阴凉有关”,来自 umbra “阴凉,阴影”,源自原始印欧语根 *andho- “盲目;黑暗”(也源自梵语 andha-,阿维斯坦语 anda- “盲目,黑暗”)。

特别是来自树叶的阴凉。这个词在17世纪有许多比喻用法;“怀疑自己被忽视”的意义,记录于1610年代,源自被他人“ overshadowed”(掩盖)并被遗忘的概念。

因此有了短语 take umbrage at,记录于1670年代。比较现代(到2013年)俚语动词短语 throw shade “(微妙地)侮辱(某事或某人)”。

这个词缀源自拉丁语 ad,表示方向上的“向……”、“朝……”,或在时间上的“在……之上”;此外,它还可以表示“关于……”、“与……相关”。作为前缀,有时仅用于强调,源自原始印欧语词根 *ad-,意为“到……”、“近……”、“在……”。

在某些情况下,这个词缀简化为 a-,尤其是在 sc-sp-st- 前面。它也会在许多辅音前变为 ac-,然后根据后面的辅音进一步拼写为 af-ag-al- 等(例如 affectionaggression)。此外,还可以与 ap- (1) 进行比较。

在古法语中,这个词缀在所有情况下都简化为 a-(这种演变在美罗温时期的拉丁语中已经开始)。不过,法语在14世纪时根据拉丁语的模式重新设计了书写形式,而英语在15世纪也效仿了这种做法,尤其是在从古法语借用的词汇中。在许多情况下,发音也随之发生了变化。

到了中世纪末期,法语和英语都出现了过度纠正的现象,某些词汇中“恢复”了原本不存在的 -d- 或双辅音(例如 accursedafford)。这种现象在英国比在法国更为普遍(法国的方言有时会抵制这种学究式的变化),最终导致英语中出现了 adjournadvanceaddressadvertisement 等词(现代法语则为 ajourneravanceradresseravertissement)。在现代词汇构成中,有时 ad-ab- 被视为对立词,但在古典拉丁语中并非如此。

    广告

    adumbration 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "adumbration"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of adumbration

    广告
    热搜词汇
    广告