想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“某一地区的动物和植物群落”,1901年起源于希腊语 biota,意为“生命”,源自原始印欧语词根 *gwei-,意为“生活”(参见 bio-)。
同样来自于: 1901
构词元素,特别用于科学词汇中,意为“生命,生活”或“生物,生物学”或“生物的,关于生物或其组成部分的”,源自希腊语 bios “一个人的生活,生活方式,生命时间”(与 zoe “动物生命,有机生命”相对),来自原始印欧语词根 *gwei- “生活”。
正确用法如在 biography(传记)中,但自1800年左右以来,在现代科学中已扩展为“有机生命”,因为 zoo-(动物)的更好选择,在现代用法中限制用于动物生命,而植物生命则相对。两者均源自同一原始印欧语词根。比较 biology(生物学)。
此外,还有 *gweie-,这是一个原始印欧语词根,意为“生活”。
它可能构成以下词汇的全部或部分:abiogenesis(自生自灭);aerobic(需氧的);amphibian(两栖动物);anaerobic(厌氧的);azo-(无氮的);azoic(无生物的);azotemia(氮血症);bio-(生物的);biography(传记);biology(生物学);biome(生物群落);bionics(仿生学);biopsy(活检);biota(生物群);biotic(生物的);cenobite(修道士);Cenozoic(新生代);convivial(欢快的);couch(名词2,意为“草”);epizoic(寄生在动物上的);epizoon(寄生虫);epizootic(动物疫病的);macrobiotic(宏观生物的);Mesozoic(中生代);microbe(微生物);Protozoa(原生动物);protozoic(原生动物的);quick(快速的);quicken(使复苏);quicksand(流沙);quicksilver(水银);quiver(动词,意为“颤抖”);revive(复活);survive(幸存);symbiosis(共生);viable(可行的);viand(食品);viper(毒蛇);vita(生命);vital(生命的);vitamin(维生素);victuals(食物);viva(万岁);vivace(活泼的);vivacious(快活的);vivarium(生物馆);vivid(生动的);vivify(使复生);viviparous(胎生的);vivisection(活体解剖);whiskey(威士忌);wyvern(翼龙);zodiac(黄道带);Zoe(生命);zoetrope(走马灯);zoic(动物的);zoo-(动物园相关);zoolatry(动物崇拜);zoology(动物学);zoon(动物);zoophilia(恋兽癖);zoophobia(动物恐惧症);zooplankton(浮游动物)。
它还可能是以下词汇的来源:梵语 jivah(“活着,生活”);古波斯语 *jivaka-(“活着”),中波斯语 zhiwak(“活着”);希腊语 bios(“生命,生活方式,生存期”),zoe(“动物生命,生物生命”);古英语 cwic、cwicu(“活着,生动”);拉丁语 vivus(“活着,生动”),vita(“生命”);古教会斯拉夫语 zivo(“生活”);立陶宛语 gyvas(“活着,生动”),gyvata(“(永恒的)生命”);古爱尔兰语 bethu(“生命”),bith(“年龄”);威尔士语 byd(“世界”)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of biota