广告

levity 的意思

轻浮;不严肃;轻松

levity 的词源

levity(n.)

1560年代,指“缺乏严肃性,轻浮”,源自法语 levite,而该词又来自拉丁语 levitatem(主格 levitas),意为“轻盈”,可以是字面上的也可以是比喻上的。它表达了“轻率,轻浮”,源于 levis,意为“轻的”,来自原始印欧语词根 *legwh-,意思是“不重,重量轻”。在16世纪到17世纪的早期科学中,这个词被用来描述一种物理力量或特性,指物体的轻浮力,与 gravity(重力)相对,导致物体倾向于上升。

相关词汇

1670年代,最初是指“因轻盈而升起”(不及物动词),源自拉丁语 levitas,意为“轻盈”,模仿了 gravitate 的构造(参见 levity)。到了1870年代,开始有了“将某人抬升到空中,使其漂浮”的及物用法,这主要与灵性主义有关。相关词汇有:Levitated(已漂浮)、levitating(正在漂浮)。

“不重,实际重量轻”,源自古英语 leoht(西撒克逊方言),leht(盎格鲁方言),意指“轻便,重量轻;构造轻巧;易于完成,微不足道;快速,灵活”,也可形容食物、睡眠等。其词源可追溯至原始日耳曼语 *lingkhtaz(同源词包括古诺尔斯语 lettr,瑞典语 lätt,古弗里斯语,中世纪荷兰语 licht,德语 leicht,哥特语 leihts),而其更早的词根来自原始印欧语 *legwh-,意为“轻,不重”。副词形式为古英语 leohte,源自形容词。

在13世纪初,“轻浮”的含义开始出现;而“轻佻”的意思则出现在14世纪晚期,这两者都源于“缺乏道德分量”的概念(可参见 levity)。至于文学领域的用法,始于1590年代。Light industry(轻工业,1919年)指的是使用相对轻质材料的工业。make light of(轻视,1520年代)则表达了“无足轻重”的意思。另一种拼写方式 lite,广告商的宠儿,首次出现于1962年。Light horse(轻骑兵,1530年代)指的是轻装骑兵。而 Light-skirts(轻浮的女人,1590年代)则用来形容“品行轻佻的女性”。Lighter-than-air(轻于空气的,1887年)则是形容某种物体比空气轻。

这个原始印欧语词根的意思是“不重,轻的”。

它可能构成以下单词的全部或部分:alleviate(减轻)、alleviation(减轻、缓和)、alto-rilievo(高浮雕)、carnival(狂欢节)、elevate(提升)、elevation(提升、海拔)、elevator(电梯)、leaven(发酵剂)、legerdemain(轻巧的手法)、leprechaun(小妖精)、Levant(黎凡特地区)、levator(起重机)、levee(堤坝)、lever(杠杆)、levity(轻浮)、levy(征收,动词)、light(形容词,轻的)、lighter(名词,轻舟)、lung(肺)、relevance(相关性)、relevant(相关的)、releve(复位)、relief(减轻)、relieve(减轻、解除)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 laghuh(快速,小巧);希腊语 elakhys(小的)、elaphros(轻的);拉丁语 levare(举起)、levis(轻的,不重);古教会斯拉夫语 liguku、俄语 lëgkij、波兰语 lekki、立陶宛语 lengvas(轻的);古爱尔兰语 lu(小的)、laigiu(更小,更差);哥特语 leihts、古英语 leoht(不重,轻的)。

    广告

    levity 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "levity"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of levity

    广告
    热搜词汇
    广告