这个词源于希腊语,作为构词元素,主要有以下几种含义:1. “在……之后;在……之中;在……之间”,2. “改变的;变更的”,3. “更高的;超越的”。它来自希腊语的 meta(介词),意思是“在……之中;与……共同;通过……手段;在……之间;追求……;在……之后,紧接着”。在复合词中,它最常表示“位置、状态等的变化”。这个词源于原始印欧语的 *me-,意为“在中间”,与德语的 mit、哥特语的 miþ、古英语的 mið(均意为“与……一起;在……之中”)同源。
“互换位置”的概念可能促成了“位置、顺序或性质的变化”这一主要含义。这也是希腊语中作为前缀时的主要用法,尽管它也可以表示“共同体;参与;共同追求”。
现代意义上的第三种用法,即“高于;超越;涵盖;处理最基本问题的”,源于对 metaphysics(形而上学)的误解,认为它是“研究超越物质的科学”。这一误解导致了现代用法的广泛扩展,meta- 被附加到其他科学和学科的名称中,尤其是在文学批评的学术术语中。例如:Metalanguage(1936年)指“分析‘对象语言’的术语语言”;metalinguistics(1949年之前);metahistory(1957年),metacommunication(元交流)等。