广告

salary 的意思

薪水; 工资; 报酬

salary 的词源

salary(n.)

13世纪末,salarie一词出现,意指“补偿,支付”,可以是定期的薪酬,也可以是针对特定服务的报酬。这个词源于盎格鲁-法语的salarie,以及古法语的salaire,它们都表示“工资,报酬,奖励”。更早可以追溯到拉丁语的salarium,原意是“津贴,薪金,养老金”,据说最初是指“盐钱,即士兵购买盐的补贴”[Lewis & Short]。这个名词的用法源自形容词salarius的中性形式,意为“与盐有关的;来自盐的年收入”。作为名词,它也可以指“盐鱼商人”,源自sal(属格salis)意为“盐”(来自原始印欧词根*sal-,意为“盐”)。可以对比希腊语的sitērion,意为“报酬”,字面意思是“粮食的供应”,源自sitos,意为“小麦,谷物”。

随着时间的推移,到19世纪,salary一词的含义逐渐缩小,专指“约定定期支付给某人的报酬”,通常是固定金额。Via Salaria(盐路)之所以得名,是因为萨宾人用这条路去波尔塔·科利纳附近取海盐。日语中的sarariman(薪水男)字面意思是“工资人”,直接来源于英语。

salary(v.)

“定期支付薪水给某人”,这个用法出现在15世纪末(如威廉·卡克斯顿所用),源自 salary(名词)。相关词汇:Salaried,意指“领取固定薪水的人”,大约在1600年出现。最初作为形容词时,它用来描述职位,通常与 honorary(“无薪的”)形成对比。到了20世纪,这个词汇又与 hourly(“按小时支付”)结合使用。

相关词汇

大约公元1300年,wage这个词开始表示“为提供服务而支付的报酬或奖励”,到14世纪中期,它又特指“支付给服务提供者的薪水”。这个词源于盎格鲁-法语和古北法语的wage(古法语为gage),意为“承诺、支付、奖励”,其根源可以追溯到法兰克语*wadja-或其他日耳曼语系的词汇(类似于古英语的wedd,意为“承诺、协议、盟约”;哥特语的wadi,意为“抵押”)。这一词汇的原始形式是原始日耳曼语的*wadi-(参见wed (v.))。它与gage (n.)是同源词。西班牙语的gage和意大利语的gaggio也都源自日耳曼语。

从14世纪中期起,wage还被用来表示“保证、担保、抵押”(通常为复数形式),并在公元1400年左右引申为“在战斗中相约的承诺或誓言”。到14世纪晚期,“服务报酬”的含义进一步扩展,指定期支付的薪水,用于持续或重复的服务。古英语中表示薪水的词是lean,与loan相关,代表了日耳曼语系中常见的词汇(哥特语的laun,荷兰语的loon,德语的Lohn)。

传统上,在英语中,wages通常指体力劳动或机械劳动的报酬,与salary(薪水)或fee(费用)有所区分。现代法语中对应的词gages(复数形式)意为“佣人的工资”,这是法语中一系列与“支付”相关的词汇之一,这些词汇常常根据社会阶层的不同而有所区别,比如traitement(大学教授的薪水)、payesalaire(工人的工资)、solde(士兵的薪水)、récompense(奖励)、prix(价格)。

Wage-earner(工资收入者)这一说法始见于1871年,指的是“为劳动获得固定工资的人”。

这个原始印欧词根的意思是“盐”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:hali-halidehalieutichalitehalo-halogensalsaladsalamisalarysalinesalmagundisalsasalsifysaltsalt-cellarsaltpetersaucesausagesiltsouse

它也可能是以下词汇的来源:希腊语 hals(“盐,海”);拉丁语 sal;古教会斯拉夫语 soli;古爱尔兰语 salann;威尔士语 halen;古英语 sealt;德语 Salz(“盐”)。

    广告

    salary 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "salary"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of salary

    广告
    热搜词汇
    广告