中古英语 treuth, truþ,来自古英语 triewð(西撒克逊),treowð(默西亚)“信仰,忠诚;对国家、亲人、朋友的忠诚;忠实;忠诚的倾向;真实性,真实的品质;承诺,契约。”
这被重建为来自原始日耳曼语的抽象名词,来自原始日耳曼语 *treuwaz “具有或以诚信为特征。”这又被沃特金斯重建为来自原始印欧语 *drew-o-,是根 *deru- “坚固,坚实,坚定不移”的后缀形式。带有日耳曼语抽象名词后缀 *-itho(参见 -th(2))。比较 troth,truce,trust(名词),tree(名词)。英语和大多数其他印欧语言没有“说真话”的主要动词,作为对比 lie(动词)。
“真实的事物,真实的陈述或命题”的意义在14世纪中期被记录。1560年代“准确性,正确性,思想与事实的一致性”的意义出现。14世纪末被证明为“符合神圣标准的正义;真实的宗教教义;有德行的行为。” Truth! 作为同意或强调的表达出现在1530年代。
Let [Truth] and Falsehood grapple; who ever knew Truth put to the worse, in a free and open encounter. [Milton, "Areopagitica," 1644]
让 [Truth] 和虚假搏斗;谁曾在自由和公开的对抗中知道真理被压制。[米尔顿,《论出版自由》,1644年]
Truth squad 在美国政治意义上出现在1952年美国总统竞选中。
At midweek the Republican campaign was bolstered by an innovation—the "truth squad" ..., a team of senators who trailed whistle-stopping Harry Truman to field what they denounced as his wild pitches. [Life magazine, Oct. 13, 1952]
在周中,共和党的竞选因一种创新而得到加强——“真相小组”……一组参议员追随鸣笛停靠的哈里·杜鲁门,回应他们所谴责的他的荒唐言论。[《生活》杂志,1952年10月13日]
Truth-serum “注射真相药物”出现在1925年。