广告

disconnection 的意思

断开; 失去联系; 中断

disconnection 的词源

disconnection(n.)

1735年,disconnexion;参见 dis- 表示“否定” + connection。拼写 disconnection 从1758年起被证实使用。

相关词汇

14世纪末,conneccion,意为“连接的状态或事实”,还有connexioun(这种拼写从15世纪中期开始使用)。这个词源于古法语的connexion,进一步追溯到拉丁语的connexionem(主格为connexio),意思是“绑定或连接在一起”。它来自*connexare,这是conectere的频繁形式,意为“将……固定在一起,绑在一起,连接在一起”。这个词又源自com(意为“共同,一起”,参见con-)和nectere(意为“绑定,系住”,源自原始印欧词根*ned-,意为“绑定,系住”)。

18世纪中期,拼写从connexion变为connection(尤其是在美式英语中),受到connect的影响,同时也受到affectiondirection等词的推动。参见-xion

“连接的行为”这一意义出现于1600年左右;“任何连接物”则出现在1741年。1767年,这个词被用来指“与某人建立或多或少亲密关系的人群”。1862年,它被用来描述“一种交通工具与另一种交通工具的交汇”。而“毒品供应者”的含义则在1934年被证实。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disconnection 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disconnection"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disconnection

    广告
    热搜词汇
    广告