广告

disillusion 的意思

失望; 幻灭; 醒悟

disillusion 的词源

disillusion(v.)

“摆脱幻觉”或“使某人摆脱幻觉”,这个表达最早出现在1855年,源自名词 disillusion,意为“解除幻觉的行为”,该词于1814年出现。可以拆解为 dis-(表示否定或反转)和 illusion(幻觉)。相关词汇包括 Disillusioned(失去幻想的)和 disillusioning(使失去幻想的)。

相关词汇

在14世纪中期,“嘲讽、轻蔑、讥讽”;到14世纪晚期,指“欺骗行为;欺骗性的外表、幻影;精神上的错觉”。这个词源于古法语 illusion,意为“嘲弄、欺骗、幻觉”(12世纪),而古法语又源自拉丁语 illusionem(主格 illusio),意思是“嘲讽、戏弄、讥讽;讽刺”。它来自拉丁动词 illudere,意为“嘲笑”,字面意思是“玩弄”,由 in-(意为“在……上”,源自原始印欧词根 *en,意为“在”)和 ludere(意为“玩耍”,参见 ludicrous)结合而成。这个词最初在教会拉丁语中发展出“欺骗性外表”的含义。相关词汇:Illusioned,意为“充满幻觉”(1920年)。

“使人失去幻想的过程;摆脱幻想的状态”,这个词出现在1855年,由 disillusion(失去幻想)和 -ment(名词后缀)组合而成。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disillusion 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disillusion"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disillusion

    广告
    热搜词汇
    广告