广告

parse 的意思

分析; 解析; 逐项说明

parse 的词源

parse(v.)

在1550年代,pars(名词)在语法中指“指出一个词或句子中词的词性”,这是中世纪英语中对其的动词用法。这个词源于古法语的pars,是part(“一部分”)的复数形式,而part又源自拉丁语pars,意为“一部分,片段”。它的词源可以追溯到原始印欧语根*pere-(2),意为“授予,分配”。在学校的语法问题中,常见的表达是Quae pars orationis?,意思是“这是什么词性?”这种转义(非语法用法)出现于1788年。此外,pars在早期中世纪英语中也常用作part(名词)的复数形式。相关词汇包括Parsed(已解析)和parsing(解析)。

相关词汇

大约在13世纪中期,part这个词开始用来表示“整体的一个部分、分配的份额、某物的成分或构成部分”。它源自古法语的part,意思是“份额、部分;特性;权力、统治;方向、道路”。而古法语又来源于拉丁语的partem(主格为pars),意思包括“部分、片段、份额、分派;一个派别或阵营;身体的一部分;分数;职能或职责”。这个词与拉丁语的portio(“份额、部分”)相关,追溯到原始印欧语根*pere-(2),意为“授予、分配”。

在大多数用法中,它逐渐取代了古英语中的deal(名词)。大约公元1300年,它开始被用来表示“分配的部分、份额”。到了14世纪晚期,它又引申出“在某项活动或事务中所承担的角色或职责”的意思。15世纪末,这个词在戏剧中被用来指演员在表演中的“角色”,与拉丁语复数形式partis(同样意指“角色”)相呼应。在音乐领域,它在1520年代被用来表示“合奏曲中某个声部或乐器”。而“机器的独立部件”这一含义则出现在1813年。

在美式英语中,part还特指“梳理头发时头发的分界线”,即“头顶上分开的头发部分,从这里向两侧延展”。这个用法大约出现在1890年,之前人们更常用parting(约1690年代)来表达同样的意思。在中古英语中,这个概念通常用shedeschede来表示,这些词源自古英语的sceadscad

作为形容词使用始于1590年代。晚期古英语中的part(意为“词性”)未能延续,而现代的词义被视为一种独立的借用。短语for the most part(“大多数情况下、主要”)出现在14世纪晚期。take part(“参与”)这一表达同样起源于14世纪晚期。

“被视为句子成分的词”,大约公元1500年,翻译自拉丁语 pars orationis(参见 parse)。词类包括:名词、形容词、代词、动词、副词、介词、连词和感叹词。有时,冠词和分词也被算作其中的一部分。

*perə-是一个原始印欧语词根,意思是“给予、分配”,而其反义则是“获得回报”。这个词根可能与*pere-(1)“生产、获取”相关。

它可能构成或部分构成以下词汇:apart(分开)、apartment(公寓)、bipartient(双部分的)、bipartisan(两党的)、bipartite(双边的)、compartment(隔间)、depart(离开)、department(部门)、ex parte(单方面)、impart(传授)、jeopardy(危险)、multipartite(多方的)、parcel(包裹)、parse(解析)、part(部分)、partial(部分的)、participate(参与)、participation(参与)、particle(粒子)、particular(特定的)、particulate(微粒的)、partisan(党派的)、partition(分割)、partitive(分配的)、partner(伙伴)、party(政党)、portion(部分)、proportion(比例)、quadripartite(四方的)、repartee(机智的回答)、tripartite(三方的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语purtam(奖励)、赫梯语parshiya-(部分、分数)、希腊语peprotai(已被给予)、拉丁语partem(主格pars,部分、片段)、portio(份额、部分)。

    广告

    parse 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "parse"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of parse

    广告
    热搜词汇
    广告