广告

repartee 的意思

机智的回答;巧妙的反驳;快速的回应

repartee 的词源

repartee(n.)

1640年代起,repartie这个词用来指“机智、犀利的回应”,源自法语,原意是“回击”或“反击”,最初是剑术中的术语。它是古法语动词repartir的名词形式,意思是“迅速回复”或“重新开始”。这个词由前缀re-(表示“返回”或“再”)和动词partir(意为“分开”、“出发”)组合而成,而partir又源自拉丁语partiri(“分享”、“分配”),其词根pars则意为“一部分”或“份额”,可以追溯到原始印欧语根*pere-(2),意为“给予”或“分配”。

在17世纪,这个词的拼写有时为reparty(参见-ee)。到1680年代,它的意义进一步发展,特指“一系列机智的反驳”或“这样的回应所构成的整体”,以及“进行这些机智回应所需的才智”。

相关词汇

在法律英语中(以及模仿这种风格的其他领域),这个词缀代表了古法语中表示过去分词的名词形式的 结尾(可以与 -y (3) 进行比较)。因为这些过去分词有时会与 -or 形式的行为者名词结合使用,这两个后缀逐渐形成了一对,分别表示动作的发起者和接受者。

不要与法语中的 -ée 混淆,这是一种阴性名词结尾(例如 fiancée),源自拉丁语的 -ata

*perə-是一个原始印欧语词根,意思是“给予、分配”,而其反义则是“获得回报”。这个词根可能与*pere-(1)“生产、获取”相关。

它可能构成或部分构成以下词汇:apart(分开)、apartment(公寓)、bipartient(双部分的)、bipartisan(两党的)、bipartite(双边的)、compartment(隔间)、depart(离开)、department(部门)、ex parte(单方面)、impart(传授)、jeopardy(危险)、multipartite(多方的)、parcel(包裹)、parse(解析)、part(部分)、partial(部分的)、participate(参与)、participation(参与)、particle(粒子)、particular(特定的)、particulate(微粒的)、partisan(党派的)、partition(分割)、partitive(分配的)、partner(伙伴)、party(政党)、portion(部分)、proportion(比例)、quadripartite(四方的)、repartee(机智的回答)、tripartite(三方的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语purtam(奖励)、赫梯语parshiya-(部分、分数)、希腊语peprotai(已被给予)、拉丁语partem(主格pars,部分、片段)、portio(份额、部分)。

这个词缀的基本含义是“返回,回到原处”,同时也有“再次,重新,一次更多”的意思,甚至还带有“撤销”或“向后”的含义(具体演变请见下文)。大约在公元1200年,这个词缀源自古法语的 re-,直接借自拉丁语 re-,在拉丁语中是一个不可分割的前缀,表示“再次;返回;重新;反对”。

根据沃特金斯(Watkins,2000年)的说法,这个前缀可能源自拉丁语的结合形式,追溯至印欧语根 *wret-,这是 *wert- 的变体,意为“转动”。德·范(De Vaan)则认为,2004年提出的解释是唯一可以接受的,它重构了印欧语根 *ure,意为“返回”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音和 h- 前变为 red-,这种形式保留在现代英语中的 redactredeemredolentredundantredintegrate 中,以及在某些词中隐含存在的 render (v.)。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,re- 变为 ra-,而后面的辅音往往会双写(参见 rally (v.1))。

由于“返回”这一多重含义,re- 的用法范围非常广泛:它可以表示“回转;对立;恢复到原状态;转变为对立状态”。从“再次”的扩展意义出发,re- 逐渐演变为“某动作的重复”,在这个意义上,它作为构词元素在英语中极为常见,几乎可以应用于任何动词。《牛津英语词典》指出,“几乎不可能完整记录所有由其衍生的词形”,并补充说,“这些词形的数量实际上是无限的……”。

在许多较早从法语和拉丁语借入的单词中,re- 的具体含义逐渐模糊,甚至在某些情况下完全丧失,变得几乎没有语义内容(参见 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。可以对比19世纪的 revamp

在中古英语时期,这类词汇的数量似乎比后期更多,例如 recomfort (v.) “安慰,鼓励”,recourse (n.) “过程,途径”。在中古英语中,Recover 还可以表示“获得,赢得”(幸福、王国等),并不一定有“取回”的含义,也可以指“占据上风,克服;到达”。同时,recovery 在法律上也有“通过判决或法律程序获得(财产)”的含义。

此外,由于发音变化和重音转移,re- 在某些词中几乎完全失去了作为前缀的特征(如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2) “剩余物”,rally (v.1) “集合”)。在个别词汇中,它甚至简化为 r-,例如 ransom(与 redemption 同源)、rampart 等。

自中古英语起,re- 就被用来构成源自日耳曼语和拉丁语的词汇(如 rebuildrefillresetrewrite),而在古法语中也有类似用法(如 regretregardreward 等)。

re- 作为前缀加在以 e 开头的单词前时,通常用连字符分隔,如 re-establishre-estatere-edify 等;或者在第二个 e 上加上分音符,如 reëstablishreëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或再现的意义,如 sungre-sung。除了 e 以外,其他元音前不使用分音符,如 reinforcereunitereabolish。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    repartee 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "repartee"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of repartee

    广告
    热搜词汇
    广告