广告

premium 的意思

优质的; 奖励; 额外费用

premium 的词源

premium(n.)

大约在1600年,praemium这个词开始被用来指“因特定行为或某种特定行为方式而获得的奖励”。它源自拉丁语,意思是“从战利品中获得的奖励或利润”。这个词由两个部分构成:prae意为“在……之前”(可以参见pre-),而emere则是“购买”之意,最初的意思是“拿走”或“获取”,可以追溯到原始印欧语根*em-,意为“拿取”或“分配”。

在1660年代,这个词被用来表示“根据协议需支付的保险合同金额”,这个用法来自意大利语的premio。而形容词用法“质量上更优越”首次出现在1925年,最初是用来形容黄油的。至于短语at a premium,意为“超过通常价值”,则是在1828年开始被比喻性地使用。

相关词汇

这个原始印欧词根的意思是“拿取,分配”。

它可能构成以下单词的全部或部分:assume(假设);consume(消耗);emption(购买权);example(例子);exemplar(榜样);exemplary(模范的);exemplify(举例说明);exempt(免除);exemption(豁免);impromptu(即兴的);peremptory(专横的);pre-emption(优先购买权);premium(溢价);presume(假定);presumption(假设);prompt(迅速的);pronto(马上);ransom(赎金);redeem(赎回);redemption(救赎);resume(恢复);sample(样本);Sejm(波兰议会);subsume(包含);sumptuary(奢侈的);sumptuous(华丽的);vintage(葡萄酒的年份)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语yamati(“持有,征服”);拉丁语emere(“购买”,最初意为“拿取”),sumere(“拿取,获得,购买”);古教会斯拉夫语imo(“拿取”);立陶宛语imu, imti(“拿取”)。

在拉丁语动词中,从“拿取”到“购买”的意义转变,可以与古英语sellan(“给予”)进行比较,这个词源于现代英语的sell(“以金钱交换”);希伯来语laqah(“他买了”,最初意为“他拿取”);以及口语英语中的I'll take it(“我买下它”)。

构词元素,意为“在前”,来自古法语pre-和中世纪拉丁语pre-,均源自拉丁语prae(副词和介词)“在时间或空间上之前”,来源于原始印欧语*peri-(也源自奥斯坎语prai、翁布里亚语pre、梵语pare“随后”、希腊语parai“在”、高卢语are-“在、之前”、立陶宛语prie“在”、古教会斯拉夫语pri“在”、哥特语faura、古英语fore“之前”),是词根*per-(1)“向前”的扩展形式,因此意味着“超越、在前面、之前”。

拉丁语单词在构成动词方面活跃。另见prae-。有时在中英语中与pro-per-中的词混淆。

    广告

    premium 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "premium"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of premium

    广告
    热搜词汇
    广告