广告

salvo 的意思

齐射;致敬的炮火;一阵枪声

salvo 的词源

salvo(n.)

1719年,salva(1590年代)的变体,意为“同时发射的枪声,作为致敬”,源自意大利语salva,意为“致敬,齐射”(法语salve,16世纪,来自意大利语)。这个词源于拉丁语salve,意为“你好!”,字面意思是“愿你健康!”这是古罗马人常用的问候语。人们通常认为它是动词salvere(“愿你健康”的意思)的命令式,但实际上它是名词salvus(“健康的”)的呼格,来自原始印欧语根*sol-(“完整,健康”)。

这个词最初的概念是:重要的来宾会受到一阵鸣枪致敬;后来,这个词被用来指任何多门火炮的集中齐射,最初是指火炮(到18世纪时开始用于火器)。作为动词的用法出现于1839年。这个名词在拉丁语中的意义通过中世纪拉丁语传入英语,在17世纪到18世纪时常见,但如今已显得古老,意为“保留条款或规定;解决方案或解释;权宜之计”等。

相关词汇

“solə-”是一个原始印欧语词根,意思是“完整的,完好的”。

它可能构成以下单词的全部或部分:catholic(天主教的,普遍的);consolidate(巩固,合并);consolidation(巩固,合并过程);holism(整体主义);holo-(整体的,全部的前缀);holocaust(大屠杀,牺牲);Holocene(全新世);hologram(全息图);holograph(亲笔信,手稿);insouciant(漫不经心的);safe(安全的);safety(安全,安全性);sage(圣人,贤人;一种香草);salubrious(有益健康的);salutary(有益的,促进健康的);salute(致敬,敬礼);salvage(抢救, salvage);salvific(拯救的,救赎的);salvo(齐射, salvo);save(拯救,挽救);save(除了,除…之外);solder(焊接);soldier(士兵);solemn(庄严的,严肃的);solicit(请求,恳求);solicitous(关心的,挂念的);solid(坚固的,可靠的);solidarity(团结, solidarity);solidity(坚固性, solidity);sou(旧时货币单位, sou)。

它还可能是以下词汇的来源:梵语 sarvah(完整的,完好的);阿维斯陀语 haurva-(完好的,完整的);古波斯语 haruva-(完整的,完好的);希腊语 holos(整体的,完整的);拉丁语 salvus(安全的,完好的,健康的),salus(健康,安全),solidus(坚固的,可靠的);亚美尼亚语 olj(完整的,健康的)。

    广告

    salvo 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "salvo"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of salvo

    广告
    热搜词汇
    广告