想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“女同性恋性行为”,1811年,结合了-ism和tribade(名词),大约在1600年,意指“女同性恋者”。这个词源自法语tribade,意为“与另一位女性发生性关系的女性”(16世纪),或者直接来自拉丁语tribas,源自希腊语tribas,在女性情色语境中使用,来自tribein,意为“摩擦、磨擦、磨损”(源自原始印欧语根*tere- (1),意为“摩擦、旋转”)。该词在1965年被用来指代一种特定的性技巧。
同样来自于: 1811
这个词起源于1870年,由形容词 lesbian 和后缀 -ism 组合而成。另请参见 tribadism。
这个词缀用于构成名词,表示某种实践、体系、学说等,来源于法语的 -isme,或直接源自拉丁语的 -isma、-ismus(同样是意大利语、西班牙语的 -ismo,荷兰语、德语的 -ismus 的来源)。它源自希腊语的 -ismos,作为名词后缀,表示某种事物的实践或教义,通常与动词 -izein 的词干结合,后者是一个动词构成元素,表示对所附名词或形容词的执行或实施。关于用法的区别,可以参考 -ity。相关的希腊语后缀 -isma(t)- 在某些形式中会有所影响。
*terə-是一个原始印欧语词根,意思是“摩擦、旋转”。这个词根衍生出许多与扭曲相关的词汇,也有钻孔、穿刺、剥离谷物外壳等含义,最终与脱粒这一过程联系在一起。
它可能构成以下词汇的一部分或全部:atresia(闭锁症);attorn(转让);attorney(律师);attrition(磨损);contour(轮廓);contrite(悔恨的);detour(绕行);detriment(损害);diatribe(抨击);drill(动词,意为“钻孔”);lithotripsy(碎石术);return(返回);septentrion(北方);thrash(痛打);thread(线);thresh(脱粒);throw(投掷);threshold(门槛);trauma(创伤);trepan(钻孔器);tribadism(女性同性恋行为);tribology(摩擦学);tribulation(苦难);trite(陈腐的);triticale(黑麦小麦杂交种);triturate(研磨);trout(鳟鱼);trypsin(胰蛋白酶);tryptophan(色氨酸);turn(转动)。
这个词根也可能是以下词汇的来源:梵语turah(受伤的,受损的);希腊语teirein(摩擦,磨损);拉丁语terere(摩擦,脱粒,研磨,磨损),tornus(车床);古教会斯拉夫语tiro(摩擦);立陶宛语trinu, trinti(摩擦);古爱尔兰语tarathar(钻孔器);威尔士语taraw(打击)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tribadism