广告

thread 的意思

线;细丝;穿线

thread 的词源

thread(n.)

“细长的棉花、亚麻等纤维,经过纺纱制作而成的较长丝线;” 古英语 þræd “细绳,特别是扭绣的”,来自原始日耳曼语 *thredu- “扭绳”(还源自古撒克逊语 thrad,古弗里西亚语 thred,中世纪荷兰语 draet,荷兰语 draad,古高地德语 drat,德语 Draht,古北欧语 þraðr)。

这被认为最初的意思是“扭曲的”,源自原始印欧词根 *tere- (1) “摩擦,旋转”的后缀形式。因此,古英语名词与 þrawan “扭曲”相关,源自 throw (v.)。

1640年代扩展为“贯穿整个事物过程的东西”。比喻义上,“复合材料(抽象或实物)中的单一元素”证实于1836年。“螺丝的突出螺旋脊”的意义自1670年代起证实。

The silk line, as spun by the worm, is about the 5000th part of an inch thick; but a spider's line is perhaps six times finer, or only the 30,000th part of an inch in diameter, insomuch, that a single pound of this attenuated substance might be sufficient to encompass our globe. [John Leslie, "Elements of Natural Philosophy," Edinburgh, 1823]
蚕丝线,由虫子纺成,厚度约为英寸的五千分之一;但蜘蛛丝的粗细可能是它的六倍,直径仅为英寸的三万分之一,足以包围我们的地球。[约翰·莱斯利,《自然哲学元素》,爱丁堡,1823年]
Nuts and bolts you know as little things that put big things together. Actually, our whole industrial civilization hangs by a thread—a screw thread. [Popular Science, March 1949]
螺母和螺栓你知道是把大东西组合在一起的小东西。事实上,我们整个工业文明都悬挂在一根丝线——一个螺丝丝线上。[《科学大众》,1949年3月]

Threads,俚语意为“衣服”,1926年,美国英语。

thread(v.)

14世纪中期,threden,意为“将线穿过针眼”,源自thread(名词)。到1873年用于缝纫机;1913年起用于电影相机。因此也有比喻义,“像穿针一样小心翼翼地通过”。1590年代起用于“给(螺丝)装上螺纹”。

叫做thread the needle的舞蹈动作从1844年起被记录;thread-needle作为儿童游戏始见于1751年;threading needles作为舞蹈或杂技表演在17世纪记录。相关词汇:ThreadedthreadingThreader作为姓氏从14世纪中期起被记录,意为“制作弓弦的人”。

相关词汇

“投掷、抛掷、推动”,早在13世纪,拼写为throuen,源自古英语þrawan,意为“扭动、旋转、扭曲、卷曲”。其过去式为þreow,过去分词为þrawengeþrawen。可以追溯到原始日耳曼语*threw-(同源词还有古撒克逊语thraian、中古荷兰语dræyen、现代荷兰语draaien、古高地德语draen、现代德语drehen,均意为“转动、扭曲”;在斯堪的纳维亚语或哥特语中未发现类似词汇)。这一词根被重建为印欧语根*tere- (1),意为“摩擦、转动”,其衍生词多与扭曲相关。

这个词并不是古英语中“投掷”的常用表达(通常使用weorpan,与warp (v.) 相关)。其意义演变可能源于“在投掷前旋转某物”的概念。英语中与“扭曲、旋转”相关的意义在某些方言和专业术语中得以保留。

到了14世纪晚期,开始用于“发射、发出”(光线等)。在摔跤中,约公元1300年起被用作“将对手摔倒或拉倒地面”。15世纪末期,该词又引申为“给予(打击、拳头)”。“强行放置”(如throw in jail,意为“投入监狱”)的用法可追溯至16世纪50年代。

1530年代起,该词用于形容马匹将骑手甩下。1845年起,开始用于家畜“生产后代、分娩、产仔”。“使困惑、使惊愕”的意义出现在1844年。

1868年,该词在美国口语中被赋予了“故意输掉比赛、让对手不必要地获胜或事先达成共识”的转义。throw (someone) off(“通过假线索使某人困惑、使其偏离正确轨道”)则始于1891年。

1916年,该词在美国大学俚语中被用作“举办派对”。1930年,throw a switch(“切换开关”)开始流行。1932年,throw the book at(“严厉惩罚某人”)被创造,源自法官根据法律书中众多可能的惩罚来判刑的概念。

14世纪末期,throw on(“穿上(盔甲、衣物)”)开始使用。1610年代,throw off(“迅速或强行摆弃、甩掉”)被广泛接受。throw up最早出现在15世纪初,指“叹息”;到1670年代,该词被引申为“放弃、辞职、抛弃、停止”;1732年起,又专指“呕吐”。throw together(“匆忙或粗略地拼凑”)则始于1711年。

14世纪晚期,thred-bare这个词用来形容衣物,意思是“磨损严重,破旧不堪”。它由thread(名词,意为“线”)和bare(形容词,意为“光秃的”)组合而成。这个词的原意是“表面的绒毛磨损殆尽”,只剩下底部的线头暴露在外。到了15世纪初,这个词还引申出了“缺乏,不足”的比喻意义。

*terə-是一个原始印欧语词根,意思是“摩擦、旋转”。这个词根衍生出许多与扭曲相关的词汇,也有钻孔、穿刺、剥离谷物外壳等含义,最终与脱粒这一过程联系在一起。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:atresia(闭锁症);attorn(转让);attorney(律师);attrition(磨损);contour(轮廓);contrite(悔恨的);detour(绕行);detriment(损害);diatribe(抨击);drill(动词,意为“钻孔”);lithotripsy(碎石术);return(返回);septentrion(北方);thrash(痛打);thread(线);thresh(脱粒);throw(投掷);threshold(门槛);trauma(创伤);trepan(钻孔器);tribadism(女性同性恋行为);tribology(摩擦学);tribulation(苦难);trite(陈腐的);triticale(黑麦小麦杂交种);triturate(研磨);trout(鳟鱼);trypsin(胰蛋白酶);tryptophan(色氨酸);turn(转动)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:梵语turah(受伤的,受损的);希腊语teirein(摩擦,磨损);拉丁语terere(摩擦,脱粒,研磨,磨损),tornus(车床);古教会斯拉夫语tiro(摩擦);立陶宛语trinu, trinti(摩擦);古爱尔兰语tarathar(钻孔器);威尔士语taraw(打击)。

    广告

    thread 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "thread"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of thread

    广告
    热搜词汇
    广告