广告

detriment 的意思

损害; 伤害; 不利因素

detriment 的词源

detriment(n.)

在15世纪初,这个词的意思是“无能”或“ incapacity”;到了15世纪中期,它又被用来指“任何伤害或损害”。这个词来源于古法语的 détriment,或者直接源自拉丁语的 detrimentum,意思是“磨损;损失,损害,失败”。它的构成来自拉丁语动词 detere,意为“磨损”,引申义是“削弱,损害”。这个词的构成可以拆分为 de(表示“离开”或“去除”,参见 de-)和 terere(意为“擦,磨损”,源自原始印欧语词根 *tere- (1),“擦,转动”)。大约在1500年,这个词开始被用来指“造成伤害或损害的事物”。

相关词汇

1650年代,意为“有害的,伤害性的,造成损害或伤害的”;参见 detriment + -al (1)。在19世纪的社交俚语中,这个词还用作名词,指“一个不合适的求婚者,因为贫穷或不认真而浪费年轻女性寻找婚姻的时间”(1831年)。相关词:Detrimentally

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

*terə-是一个原始印欧语词根,意思是“摩擦、旋转”。这个词根衍生出许多与扭曲相关的词汇,也有钻孔、穿刺、剥离谷物外壳等含义,最终与脱粒这一过程联系在一起。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:atresia(闭锁症);attorn(转让);attorney(律师);attrition(磨损);contour(轮廓);contrite(悔恨的);detour(绕行);detriment(损害);diatribe(抨击);drill(动词,意为“钻孔”);lithotripsy(碎石术);return(返回);septentrion(北方);thrash(痛打);thread(线);thresh(脱粒);throw(投掷);threshold(门槛);trauma(创伤);trepan(钻孔器);tribadism(女性同性恋行为);tribology(摩擦学);tribulation(苦难);trite(陈腐的);triticale(黑麦小麦杂交种);triturate(研磨);trout(鳟鱼);trypsin(胰蛋白酶);tryptophan(色氨酸);turn(转动)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:梵语turah(受伤的,受损的);希腊语teirein(摩擦,磨损);拉丁语terere(摩擦,脱粒,研磨,磨损),tornus(车床);古教会斯拉夫语tiro(摩擦);立陶宛语trinu, trinti(摩擦);古爱尔兰语tarathar(钻孔器);威尔士语taraw(打击)。

    广告

    detriment 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "detriment"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of detriment

    广告
    热搜词汇
    广告