广告

cap 的意思

帽子; 盖子; 头饰

cap 的词源

cap(n.)

晚期古英语 cæppe "兜帽,头饰,斗篷",是一个普遍的日耳曼借词(比较古弗里斯兰语和中古荷兰语 kappe,古高地德语 chappa),来自晚期拉丁语 cappa "斗篷,带兜帽的披风"(西班牙语 capa,古北法语 cape,法语 chape 的来源),一个来源不明的词。可能是 capitulare "头饰" 的缩写,来自拉丁语 caput "头"(来自原始印欧语词根 *kaput- "头")。

晚期拉丁语词显然最初意为“女性的头饰”,但意义转移到“斗篷的兜帽”,然后到“斗篷”本身,尽管各种意义共存。古英语吸收了晚期拉丁语词的两种形式,一种意为“头饰”,另一种意为“教会服饰”(参见 cape (n.1))。在大多数罗曼语中,晚期拉丁语 cappa 的一个小词形式已成为“头饰”的常用词(如法语 chapeau)。

英语中“柔软、小巧、贴合的头饰”的意义始于13世纪初,最初用于女性;14世纪末扩展到男性;15世纪中期扩展到任何物体末端的帽状覆盖物(如 hubcap)。“避孕装置”的意义始于1916年。

“用火药衬里的铜制帽状物,用于点燃火器”的意义始于1825年,因此有 cap-gun(1855年);1872年扩展到用于玩具手枪的纸条(cap-pistol 来自1879年)。

比喻意义的 thinking cap 来自1839年(considering cap 来自1650年代)。Cap and bells(1781年)是愚人的标志;cap and gown(1732年)是学者的标志。set one's cap atfor(1773年)意为“采取措施以获得某人的关注或感情”,通常指女性寻求男性的求爱。

cap(v.)

大约在1400年,cap(名词)意为“给……加盖”,后来在1600年左右引申为“像帽子一样覆盖”。到了1580年代,这个词还被用来表示“完成、圆满或达到高潮”。1821年,它又被赋予了“超越、胜过或出色表现”的新含义。相关词汇包括 Cappedcapping。在1610年代,cap verses 指的是“交替引用每句诗的首字母与前一句相同的诗句”。

The capping of Latin verses is a common game in classical schools. No verse may be used twice, and no hesitation or delay is permitted; so that a moderate proficiency in the game supposes several thousand verses arranged in the memory alphabetically. [Century Dictionary, 1895]
在古典学校中,拉丁诗句的接龙游戏非常普遍。每句诗都不能重复使用,且不允许有任何犹豫或延迟。因此,想要在这个游戏中达到中等水平,必须在记忆中按字母顺序背诵几千句诗。[《世纪词典》,1895年]

相关词汇

“无袖斗篷,肩部的圆形覆盖物”,一种西班牙风格,16世纪晚期,源自法语 cape,再从西班牙语 capa 演变而来,最初源自晚期拉丁语 cappa,意为“带帽斗篷”(参见 cap (n.),指的是一种短上衣)。晚期古英语中也有 capacæppe,意思是“带帽斗篷”,直接源自拉丁语。

也可以写作 cap-stone,指建筑中的顶石或封顶石,出现在1680年代,来源于 cap + capstone(名词)。最早的用法是比喻性的。

广告

cap 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "cap"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cap

广告
热搜词汇
广告