广告

amass 的意思

积累; 聚集; 积聚

amass 的词源

amass(v.)

15世纪晚期,意为“为自己积累”,源自古法语 amasser,意为“聚集、集合、积累”(12世纪),由 à(意为“向……”,参见 ad-)和 masser 组成,后者源自 masse,意为“块、堆、堆积”,来自原始印欧语词根 *mag-,意为“揉捏、塑造、适合”。相关词汇包括 Amassed(已积累)、amassing(正在积累)、amassable(可积累的)。

相关词汇

这个词缀源自拉丁语 ad,表示方向上的“向……”、“朝……”,或在时间上的“在……之上”;此外,它还可以表示“关于……”、“与……相关”。作为前缀,有时仅用于强调,源自原始印欧语词根 *ad-,意为“到……”、“近……”、“在……”。

在某些情况下,这个词缀简化为 a-,尤其是在 sc-sp-st- 前面。它也会在许多辅音前变为 ac-,然后根据后面的辅音进一步拼写为 af-ag-al- 等(例如 affectionaggression)。此外,还可以与 ap- (1) 进行比较。

在古法语中,这个词缀在所有情况下都简化为 a-(这种演变在美罗温时期的拉丁语中已经开始)。不过,法语在14世纪时根据拉丁语的模式重新设计了书写形式,而英语在15世纪也效仿了这种做法,尤其是在从古法语借用的词汇中。在许多情况下,发音也随之发生了变化。

到了中世纪末期,法语和英语都出现了过度纠正的现象,某些词汇中“恢复”了原本不存在的 -d- 或双辅音(例如 accursedafford)。这种现象在英国比在法国更为普遍(法国的方言有时会抵制这种学究式的变化),最终导致英语中出现了 adjournadvanceaddressadvertisement 等词(现代法语则为 ajourneravanceradresseravertissement)。在现代词汇构成中,有时 ad-ab- 被视为对立词,但在古典拉丁语中并非如此。

这个词根也可以写作 *mak-,它源自原始印欧语,意思是“揉捏、塑造、使合适”。这个词根可能构成了以下单词的一部分或全部:amass(积累)、among(在……之中)、macerate(浸泡、软化)、magma(岩浆)、make(制造、创造)、mason(石匠)、mass(名词,意为“块、数量、体积”)、match(名词,意为“一对中的一个、平等者”)、minge(混合)、mongrel(杂种犬)。

此外,这个词根还可能是以下词汇的来源:希腊语的 magis(意为“揉捏的团块、蛋糕”)、mageus(意为“揉捏的人、面包师”);拉丁语的 macerare(意为“软化、浸泡”);立陶宛语的 minkyti(意为“揉捏”);古教会斯拉夫语的 mazo(意为“涂抹、抹油”);布列塔尼语的 meza(意为“揉捏”);古英语的 macian(意为“制造、构建、完成”);德语的 machen(意为“制造”);中古爱尔兰语的 maistir(意为“搅拌”)。

    广告

    amass 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "amass"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of amass

    广告
    热搜词汇
    广告