广告

ossifrage 的意思

海鹰; 鹰嘴鱼; 骨头破坏者

ossifrage 的词源

ossifrage(n.)

“海鹰,鱼鹰”,约公元1600年,源自拉丁语 ossifraga,意为“秃鹫”,是 ossifragus 的阴性形式,字面意思是“骨头破坏者”。这个词来自 ossifragus(形容词)“骨头破坏的”,由 os(属格 ossis)“骨头”(源自原始印欧语词根 *ost-,意为“骨头”)和 frangere 的词干“打破”(源自原始印欧语词根 *bhreg-,意为“打破”)构成。

普林尼用这个名字指的是“秃鹫”,这个名字来自德语,字面意思是“羊鹫”。这种鸟是一种非常大的旧世界秃鹫,能够吞下并消化骨头,人们还相信它会从高空将骨头扔下,打碎后再啃食里面的骨髓。然而在英国和法国,这个词被转用来指 osprey,可能是因为这两个词在发音上有些相似。

相关词汇

“海鹰”,一种大型捕鱼鹰,出现在15世纪中期,最初用法是 osprai,源自盎格鲁法语 ospriet,再往前追溯则是中世纪拉丁语 avis prede,意为“捕猎鸟”,而拉丁语 avis praedæ 则是一个通用术语。现代的 osprey 显然是古法语中这个词与拉丁语 ossifraga(出自普林尼)混淆的结果,后者是另一种大型鸟类的名称,具体可以参见 ossifrage(相关条目)。

这个原始印欧词根的意思是“破裂”或“断裂”。

它可能出现在以下词汇中:anfractuous(曲折的)、Brabant(布拉班特)、bracken(蕨类植物)、brake(名词1,轮子的制动装置)、brake(名词2,一种蕨类植物)、brash(鲁莽的)、breach(破裂、违约)、break(打破、破裂)、breccia(角砾岩)、breeches(短裤)、brioche(奶油面包)、chamfer(倒角)、defray(支付、偿还)、diffraction(衍射)、fractal(分形)、fraction(分数、部分)、fractious(易怒的、好争吵的)、fracture(骨折、断裂)、fragile(易碎的)、fragility(脆弱性)、fragment(碎片)、frail(虚弱的)、frangible(易碎的)、infraction(违法行为)、infringe(侵犯)、irrefragable(不可反驳的)、irrefrangible(不可折射的)、naufragous(易沉没的)、ossifrage(骨鸮)、refract(折射)、refraction(折射现象)、refrain(名词,副歌)、refrangible(可折射的)、sassafras(香樟树)、saxifrage(石生蕨)、suffragan(辅助主教)、suffrage(选举权、投票权)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 (giri)-bhraj(从山中破土而出)、拉丁语 frangere(打碎、折断)、立陶宛语 braškėti(崩裂、破裂)、古爱尔兰语 braigim(放屁)、哥特语 brikan、古英语 brecan(打破、破裂)。

这个原始印欧词根的意思是“骨头”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:osseous(骨质的);ossicle(小骨);ossuary(骨灰盒);ossifrage(食骨鸟);ossify(骨化);osteo-(与骨骼相关的前缀);osteology(骨骼学);osteopathy(整骨疗法);ostracism(排斥);ostracize(排斥);oyster(牡蛎);periosteum(骨膜)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 asthi(骨头),赫梯语 hashtai-(骨头),希腊语 osteon(骨头),希腊语 ostrakon(牡蛎壳),阿维斯塔语 ascu-(胫骨),拉丁语 os(属格 ossis,骨头),osseus(骨质的,骨头的),威尔士语 asgwrn(骨头),亚美尼亚语 oskr(骨头),阿尔巴尼亚语 asht(骨头)。

    广告

    ossifrage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ossifrage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ossifrage

    广告
    热搜词汇
    广告